Laguna - Bukmarker - Zašto je teško da uočimo sopstvene greške u kucanju - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Zašto je teško da uočimo sopstvene greške u kucanju

Da li ste ikada otkucali mejl i u pregledu zanemeli od užasa jer ste svog šefa oslovili sa Danko umesto Darko? ili da ste u izveštaju naveli da ste proverili sve kritične „mačke“ umesto „tačke“.

Foto: Pexels

Postoji dobar razlog zašto nam je toliko teško da uočimo sopstvene greške u kucanju i on leži u tome što je naš mozak previše efikasan.

Nik Stokton objašnjava da su greške u kucanju ishod prenosnog značenja koje naš možak već razumeva. Razgovarajući sa Tomom Stafordom, psihologom na Univerzitetu Šefild, Stoknot ilustruje gledište navodeći da jednostavan zadatak, poput pisanja, zahteva angažovanje mnogo manje površine mozga nego što je znatno kompleksniji zadatak organizovanja naših ideja. Drugim rečima, naš mozak se fokusira više na komunikaciju – govoreći ono što želimo da kažemo, na način na koji to želimo da iznesemo no na sam čin kucanja. Ovaj proces se upućuje kao generalizacija.

Kada ponovo čitamo sopstveni rad, mi već znamo šta smo želeli da kažemo, i to postojeće znanje popunjava „rupe“ u pisanju koje za nas ostaje neprimećeno. Možda niste primetili „zbog“ jer je vaš mozak vama dojavio „istog“. Vi očekujete da to vidite. Slično se dešava i kada prolazimo kroz automatske procese poput vožnje u poznatom mestu.

To je razlog zašto drugi ljudi, kao što su lektori, lakše uočavaju greške. Njihov mozak nema mapu koju prati i njima greške sevaju na sve strane.

Da li to znači da lovljenje grešaka u sopstvenom radu predstavlja izgubljeno vreme? Ne zaista. Trik je u tome da iskoračite iz prepoznatljivog okruženja teksta. Ukoliko ste nešto pisali na uređaju, odštampajte ga ili promenite font. Učinite nešto da izgleda čudno u vašim očima kako ne bi delovao čudno nekome drugom.

Autor: Džejk Rosen
Izvor: mentalfloss.com
Prevod: Aleksandra Mišić


Podelite na društvenim mrežama:

čitalački izazovi između motivacije i pritiska laguna knjige Čitalački izazovi: Između motivacije i pritiska
23.01.2026.
Dolaskom Nove godine većina nas ulazi u onaj mindset „Nova godina – nova ja“. Razmišljamo o pozitivnim promenama, uvođenju zdravih navika… Ni svet knjigoljubaca nije drugačiji. Dok ostatak sveta pravi...
više
frida šarar putovanje dušom kao najveći izazov laguna knjige Frida Šarar: Putovanje dušom kao najveći izazov
23.01.2026.
Frida Šarar (46), rođena Kruševljanka koja godinama živi, piše i objavljuje knjige u Rijeci, nedavno je objavila i svoj prvi roman u izdanju Lagune iz Beograda čija je promocija održana 22. januara, u...
više
milena sekulić odalović nismo sami u ovom konfuznom svetu laguna knjige Milena Sekulić Odalović: Nismo sami u ovom konfuznom svetu
23.01.2026.
Kakva je junakinja njenog novog romana „Pamtim sve“ i protiv čega se bori, da li osveta može biti opravdana i kako izvojevati slobodu, u razgovoru za Bukmarker odgovara nam Milena Sekulić Odalović. ...
više
nagrada beogradski pobednik romanu bekos enesa halilovića laguna knjige Nagrada „Beogradski pobednik“ romanu „Bekos“ Enesa Halilovića
23.01.2026.
Enes Halilović novi je dobitnik nagrade „Beogradski pobednik“ za svoj roman „Bekos“. Žiri, koji čine Predrag Petrović (predsednik), Vesna Trijić, Slađana Ilić, Petar Pijanović i Nataša Anđelkov...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.