Besplatna isporuka na teritoriji Republike Srbije
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Prikaz romana „Tetovažer iz Aušvica“

Nerado čitam dela fikcije koja se bave Holokaustom. Nije da mi je teško da čitam o tome, već me brine to što fikcijski opisi rizikuju da trivijalizuju ovo užasno poglavlje ljudske istorije ako se ne urade kako treba.

„Tetovažer iz Aušvica“ se čita kao fikcija, ali je roman zasnovan na intervjuima koje je spisateljica održavala tokom tri godine sa glavnim junakom, Lalijeom Sokolovim, u poznom dobu Lalijevog života. Kao Jevrejin koji je transportovan iz Slovačke u Aušvic, Lali je preživeo skoro tri godine u logoru pre nego što se rat završio. Većinu tog vremena zadatak mu je bio da tetovira brojeve na rukama Jevreja koji su dovedeni u logor. Ovim je imao pomalo povlašćen položaj po pitanju hrane i smeštaja, a takođe mu je bilo dozvoljeno da se malo slobodnije kreće, pa je bio u mogućnosti da razvije vezu sa zatvorenicom Gitom, koja je takođe preživela Aušvic. Venčali su se posle rata.

Lali je pristao da ispriča svoju priču uz upozorenje da ga ne osuđuje dok ne čuje celu priču. I ovo ukazuje na jezgro Lalijeve priče. Šta je potrebno da bi se preživelo na mestu poput Aušvica? A onda, kako rezonovati, kako odagnati krivicu za to što je preživeo kada ih je toliko umrlo?

Na kraju, iako je zasnovana na istinitim istorijskim događajima, „Tetovažer iz Aušvica“ se čita kao delo fikcije. To je Lalijevo sećanje na život tokom Drugog svetskog rata, onako kako ga je ispričao samom sebi. Čita se kao fikcija jer Lali u izvesnim trenucima deluje romantizovano ili doterano. Užasi su tamo, ali Lalijev jak karakter i instinkt za preživljavanje deluju veći od života.

Drago mi je što znam da su uspeli da nađu smisla za svoja užasna iskustva i da srećno žive dugo nakon Holokausta. Njihova priča je vredna čitanja.
 
Izvor: Goodreads
Prevod: Đorđe Radusinov


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
intervju sa emili makmikan, koosnivačem portala the midult  laguna knjige Intervju sa Emili Makmikan, koosnivačem portala „The Midult“
02.04.2020.
Veteran medijske industrije Emili Makmikan 2015. godine shvata da u mnoštvu publikacija koje je čitala postoji ogromna niša: niko se ne obraća ženama između 35 i 55 godina starosti, odnosno, „(otkačen...
više
kako premostiti nepremostivo laguna knjige Kako premostiti nepremostivo
02.04.2020.
„Uvek držite rastojanje od dva metra! Oboje znate pravila!“ (...) „Vrati se u svoju sobu! Gde ti je maska?“ (...) „Vraćam jezičak u usta i još jednom udišem flovent kako bi mi para što više napu...
više
ljubica arsić šta radim i šta mi se događa laguna knjige Ljubica Arsić: Šta radim i šta mi se događa
02.04.2020.
Pored toga što sam svakodnevno u radnoj i kreativnoj vezi sa mojim učenicima, trenutno završavam priču inspirisanu piscem Borislavom Pekićem za Laguninu knjigu priča posvećenu ovom velikanu. Takođe, p...
više
kad fantastika postane realnost priča o nastanku besnila  laguna knjige Kad fantastika postane realnost – priča o nastanku „Besnila“
02.04.2020.
„Siguran sam da čitalac koji danas uzima 'Besnilo' prvi put u ruke može da ga doživi istim intenzitetom kao i onda kada je roman nastajao. Posebno u vremenima kakva su ova naša, kada se susrećemo sa j...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.