Iako je ovaj roman druga po redu knjiga iz serijala Indijski čaj, „Nevesta plantažera čaja“ može da se čita i kao samostalan roman, što je za mene bilo veliko olakšanje, jer nisam pričitala prvu knjigu.
Izabrala sam ovaj roman, jer sam htela pročitam nešto novo što ne spada u žanr trilera ili fantazije, i moram da priznam da mi je knjiga jako dopala. Saosećala sam sa likovima, mogla sam jasno da zamislim njihovo okruženje i navijala sam da svi dobiju srećan kraj koji zaslužuju.
U „Nevesti plantažera čaja“ upoznajemo Sofi i Tili, dve rođake koje su živele u Škotskoj pre nego što su upoznale svoje muževe i preselile se u Indiju. Tili je prestravljena. Jedva da poznaje svoj novog muža, a povrh toga ostaje u drugom stanju. Ali njen plašljiv lik s početka knjige polako cveta i razvija se. Očigledno je da se ona i Džejms vole, iako on ima preku narav. Tili pronalazi sebe i bilo je lepo gledati taj njen razvoj.
S druge strane, Sofi se menja na gore. Kao samouverena mlada žena koja veruje da se zaljubila preko glave, shvata da su te emocije možda samo zabluda i da joj život u Indiji nije doneo mir kojem se nadala posle smrti svojih roditelja. Njen suprug skoro da ni ne obraća pažnju na nju, pa Sofi ubrzo shvata ona nije jedina osoba koja je zaljubljena u nekog drugog.
Saosećala sam sa Sofi. Pati zbog ljudi koji su se ogrešili o nju, a društvo je sprečava da o tome priča. Nema nikoga da bude uz nju u trenucima kada joj je to najpotrebnije, ali za razliku od drugih likova, ona nikad ne kuka i ne žali se – odlučna je da život iskoristi do maksimuma, ali kada se ispostavi da je to nemoguće, pokušaće da nađe sreću, makar to i ne bilo sa njenim suprugom.
Indija je opisana korz opipljvie detalje: vreme, sparina, monsuni, prirodne opasnosti... Sve to oslikava atmosferu; čitalac može da oseti vrućinu koju osećaju likovi u knjizi ili da doživi osećaj slobode koji Sofi oseća dok igra na kiši! Osetila sam duh Indije, što je priči dalo još jednu dimenziju.
Ovo nije samo priča o ljubavi, već i o rasi, položaju u društvu i ograničenjima osoba koje su se smatrale nižim slojem od Britanaca, iako su ti likovi jedni od najsnažnijih likova u knjizi. Rafija sam zavolela još na početku. Nisam sigurna kako je Sofi shvatila da oseća nešto prema njemu. U početku je bila hladna prema njemu, a zatim, odjednom, počinje da ga posmatra u potpuno novom svetlu bez nekog posebnog razloga.
Ovo nije knjiga kod koje ćete jedva čekati da okrećete stranice. Nećete trnuti od neizvesnosti. Nije puna preokreta i zapleta, ali je jako zanimljiva priča, sa realističnim likovima i dobrim pisanjem. Uživaćete čitajući je!
Autor: Linzi Roberts
Izvor: aramblingreviewer.wordpress.com
Prevod: Lidija Janjić