Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

„Osama“ – novi roman Vladimira Kecmanovića od danas u prodaji

„Osama“ – novi roman Vladimira Kecmanovića od danas u prodaji - slika 1
Novi roman autora kultnih romana „Top je bio vreo“ i „Kainov ožiljak“ od danas je prodaji.

Povodom izlaska nove knjige Vladimir Kecmanović je izjavio: „Pre koju godinu, u jednom njujorškom pabu, igrom slučaja ili sudbine sreo sam živopisnog čoveka iz Bosne. Ispričao mi je priču o mladiću koji je, izgubivši razum, umislio da je Osama bin Laden i svoju opsesiju platio životom. Shvatio sam da ta replika Andrićeve ’Proklete avlije’ smeštena u realnost današnjeg Balkana mora da bude zapisana.“

Istorija se ponavlja a zlo ne bira, kao da nam poručuje pisac, kako na usta nesrećnog srpskog dečaka iz romana „Top je bio vreo“, tako sada i kroz ogledalo nesrećnog „jetima“ Baje iz „Osame“. Živopisnim bosanskim govorom, prepoznatljivim stilom sa jezgrovitim i isečenim rečenicama, duhovito gradeći nezaboravne likove meštana, ratnih profitera, dođoša i porobljivača, džihadista i sforovaca, novih silnika i starih porodica koje je rat razorio, Kecmanović suvereno potvrđuje svoje visoko mesto u savremenoj srpskoj književnosti.

Pripovedač ove potresne priče, stari musliman iz Bosne, ispoveda svoj život nekadašnjem zemljaku s kojim se našao u Americi, gde je dospeo posle najnovijih ratova i raspada Jugoslavije. Njegova priča o bosanskoj kasabi i njenim žiteljima, o svom pobratimu Muratu kog su kao inokosnog begovskog sina ubili „njegovi“ u vreme građanskog rata, o moćnicima i žrtvama jednog do juče mirnog i srođenog sveta i, kao okosnica, o Muratovom sinu Baji koji se u pomračenju uma poistovećuje sa Osamom bin Ladenom – kao da se priziva povest o Ćamilu i Džem-sultanu, samo na ovim prostorima i u skorašnje vreme, u ovdašnjoj „prokletoj avliji“.

„Novi roman Vlade Kecmanovića je djelo koje možemo svrstati u žanr knjiga ’otvorenih vena’. Pisan je jezikom njegovog djetinjstva, govorom u kome su izostavljeni vokali i gdje se značenja riječi gube u bujici strasti i osjećanja koja autorove junake vode kroz snažne zaplete. Svi radovi na ovoj knjizi su postavljeni na istinskoj osnovi, dok se živopisni likovi i njihove sudbine prepliću po formuli istorije posljednjeg jugoslovenskog rata. Divan primjer! Srpski pisac transcendira jezikom bosanskih muslimana. Hrabro poštovanje komšije i melanholično poznavanje kasabe, njenih zakonitosti, te pronalaženje formule tragizma junaka knjige Murata, a kasnije i njegovog sina koji se poistovjećuje sa Osamom bin Ladenom. Roman ’Osama’ – još jedan trijumf Kecmanovićevog čovjekoljublja.“ Emir Kusturica

„Dijalekt stiče dostojanstvo kad se na njemu ispripoveda veliko umetničko delo. Znalački i maestralno, Kecmanović svoj književni svet programski uklapa u Andrićevu tradiciju, a možda i najveća sličnost Kecmanovića sa Andrićem jest u njegovom dubinskom razumevanju tragizma istorijske sudbine bosanskih muslimana.“ Muharem Bazdulj

Roman „Osama“ Vladimira Kecmanovića možete kupiti u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, kioscima, onlajn knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs.

Podelite na društvenim mrežama:

Povezani artikli

Slika Vladimir Kecmanović

Vladimir Kecmanović

Vladimir Kecmanović (Sarajevo, 1972) diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na Katedri za opštu književnost sa teorijom književnosti. Objavio je romane Poslednja šansa (1999), Sadržaj šupljine (2001), Feliks (2007), Top je bio vreo (2008), Sibir (2011), Osama (2015), Kad đavoli polete (2022) i zbirke pripovedaka Zidovi koji se ruše (2012), Kao u sobi sa ogledalima (2017). Sa Dejanom Stojiljkovićem objavio je roman Kainov ožiljak (2014) i trilogiju „Nemanjići“: U ime oca (2016), Dva orla (2016) i U ime sina (2017). Objavio je i esejističko-biografsku knjigu Das ist Princip! (2014), kao i istorijsko-esejističku hroniku Dva krsta i jedna krv (2017). Sa istoričarem Predragom Markovićem napisao je knjigu Tito, pogovor (2012). Dobitnik je stipendije Fondacije „Borislav Pekić“ i nagrada „Branko Ćopić“, „Meša Selimović“, „Hit libris“, „Vitez srpske književnosti“, „Pečat vremena“, „Pero despota Stefana“, „Teslina golubica“, „Krst vožda Đorđa Stratimirovića“, „Zlatni beočug“, Velike nagrade „Ivo Andrić“ Andrićevog instituta u Andrićgradu, kao i Andrićeve nagrade za priču „Ratne igre“ iz zbirke Kao u sobi sa ogledalima. Roman Kad đavoli polete dobio je Vitalovu nagradu. Kecmanovićeva proza doživela je više filmskih, pozorišnih i dramskih adaptacija i prevedena je na engleski, francuski, nemački, ukrajinski, mađarski i rumunski jezik. Prevod romana Top je bio vreo (The Canon Was Red Hot) nominovan je za nagradu „Dablin impac“, koja se u Dablinu dodeljuje za najbolji roman na engleskom jeziku. Vladimir Kecmanović je stalni kolumnista lista Politika. Povremeno piše za više medija u zemlji i u okruženju. Vlasnik je i urednik izdavačke kuće VIA. Scenarista je serija Senke nad Balkanom i Državni službenik. Član je književne grupe P–70 („Proza na putu“) i Srpskog književnog društva. Živi i radi u Beogradu.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com