Laguna - Bukmarker - Održana promocija knjige „Povratak“ Maje Trifunović - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Održana promocija knjige „Povratak“ Maje Trifunović

U Delfi Caféu u SKC-u u ponedeljak, 28. marta okupilo se odabrano društvo na promociji treće knjige Maje Trifunović „Povratak“, što je odličan pokazatelj da je Maja sa dva prethodna naslova „Trkači na duge pruge“ i „Savršenstvo“ stekla vernu publiku.


 
O ovom savremenom romanu na promociji su govorili novinarka Tamara Skrozza, književni kritičar Zoran Janković i autorka Maja Trifunović.
 
Tamara Skrozza je konstatovala da je u „Povratku“ „mnogo pitanja, ogoljenih emocija, žestokih strasti i izdaja, mnogo smeha, suza i ljubavi. Ipak, ovo je pre svega roman u kojem se slavi život u svakoj njegovoj pojavnoj formi, onaj koji ne štedi junake, baš kao i onaj koji ih inspiriše da uporno traže nove puteve i pronalaze rešenja“.
 
Zoran Janković je posebno skrenuo pažnju na književnu uverljivost likova od prve knjige pa do „Povratka“, „koji je pokazao da kao pisac sazreva u sve boljeg pripovedača i zato je ovaj roman njeno najuspelije delo do sada“. On je prepoznao autorkin sočan jezik kojim se poigrava tako da poznate stvari ume da ispriča na sasvim nov način. 
 
Tamara Skrozza smatra da je Maja Trufunović „nenametljiva, prefinjena, nikada preglasna, bilo da simultano prevodi kao pratilac britanskog princa Čarlsa, bilo da prevodi književna dela, a takva je i kao pisac romana u kojima je uvek reč o ’malim’ ljudima, sa kojima se svaki Beograđanin može identifikovati“. 
 
Maja Trifunović je istakla da je sa „Povratkom“ zaokružila jednu književnu epizodu koju je morala da ispriča i da će zasad malo odmoriti od pisanja. Takođe je dodala da je svako poglavlje u romanu jedna faza sazrevanja glavne junakinje.
 
Autorka nije krila da uživa dok piše, ali se još uvek ne snalazi najbolje u onome što sledi kada se knjiga pojavi, a to su nastupi pred publikom.
 
Inače, Maja Trifunović je rođena i živi u Beogradu. Završila je arapski jezik i književnost na Filološkom fakultetu, radi kao slobodni prevodilac. Prevela je 14 naslova iz oblasti beletristike (jedan s arapskog a ostale s engleskog) i napisala je tri knjige.

  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
tom holand ispod površine rimskog mira 1 deo laguna knjige Tom Holand: Ispod površine Rimskog mira – 1. deo
26.07.2024.
Tom Holand, kako to tvrdi vojska njegovih vatrenih pratilaca, poseduje jedinstvenu sposobnost da oživi antiku. Ovaj nagrađivani britanski istoričar, biograf i prezenter, u svojim uzbudljivim delima i ...
više
saša bošković mange spaja kvalitet sadržaja i crteža laguna knjige Saša Bošković: Mange spaja kvalitet sadržaja i crteža
26.07.2024.
Nakon završenog manga serijala Laku noć, Punpune izdavačka kuća Laguna je odlučila da publici ponudi dva nova naslova popularnih japanskih stripova. U pitanju su mange Ja sam heroj i Sani. B...
više
akcija i raspust je za lektiru od 1 do 14 avgusta 2024  laguna knjige Akcija „I raspust je za lektiru“ od 1. do 14. avgusta 2024.
26.07.2024.
Znamo da je leto namenjeno igri, igri i igri, a škola je ostala negde u dalekoj i maglovitoj prošlosti, ali hajdemo i knjige da primimo u društvo i videćete koliko vam radosti mogu doneti u danima ras...
više
osvežite svoje leto uz nescafé i lagunu laguna knjige Osvežite svoje leto uz Nescafé i Lagunu
26.07.2024.
Da su knjiga i kafa savršena kombinacija, dobro je poznato. Zato su Izdavačka kuća Laguna i Nescafé odlučili da vam ulepšaju ovo leto i da vam priušte istinsko uživanje u čitanju i ispijanju hladne, o...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.