U petak, 10. februara u Delfi Caféu u SKC-u održana je promocija romana „Alma Maler“ mladog makedonskog pisca Saše Dimoskog, koji je doputovao iz Makedonije da lično predstavi svoj drugi roman.
O knjizi je pored autora govorio prevodilac Zoran Penevski, dok je odlomke interpetirala mlada glumica Teodora Ristovski.
„Alma Maler“ je kratki roman i predstavlja emotivni monolog žene koja je posvetila život svojoj ljubavi. Zbog desetogodišnjeg braka sa introvertnim Malerom, Alma se odrekla svoje muzičke karijere. Nakon njegove smrti, usledile su veze sa arhitektom Valterom Gropijusom, slikarom Oskarom Kokoškom i piscem Francom Verfelom.
Ovo delo će biti prvi makedonski roman koji će se ovih dana pojaviti u SAD u izdanju Dalki arkajv presa.
Sašo Dimoski je za Almu Maler rekao da je bila „supruga, ljubavnica, muza, intimna prijateljica izuzetnih umetnika, pojava koja je obeležila jednu epohu svojom jedinstvenom dušom, otpornom na zaborav“.
Uz skoro poetsko preispitivanje junakinje, svaki čitalac će se zapitati kako doživljava ljubav.
„Roman je posvećen ljubavi“, objasnio je Dimoski i dodao da mu nije bilo teško da se uživi u lik sredovečne naratorke jer ona govori iz duše koja je večna i ne priznaje ni godine ni pol ličnosti kojoj pripada.
Prevodilac Penevski je ispričao kako je za obojicu, i njega i pisca, bila srećna okolnost što su se slučajno upoznali. Dodao je da je sa velikim zadovoljstvom preveo delo u kojem je svako poglavlje jedna Malerova simfonija. On je preporučio čitaocima da slušaju Malerovu muziku dok čitaju ovu lirsku ispovest, jer je i Alma bila njome opčinjena.
Dimoski se pohvalio da je dramatizacija ove ispovesti Alme Maler postigla značajan uspeh na sceni makedonskog Nacionalnog teatra, koji je s ovom predstavom gostovao na mnogim scenama u Makedoniji ali i u inostranstvu.