Laguna - Bukmarker - Dodeljena nagrada „Dr Jovan Maksimović“ Dejanu Mihailoviću - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Dodeljena nagrada „Dr Jovan Maksimović“ Dejanu Mihailoviću

U četvrtak 13. aprila, u svečanoj sali Udruženja književnih prevodilaca Srbije u Francuskoj 7, održana je svečanost uručenja nagrade iz fonda „Dr Jovan Maksimović“, koja se dodeljuje za najbolji književni prevod sa ruskog jezika u protekle dve godine. Nagrada za 2015. i 2016. godinu pripala je Dejanu Mihailoviću za prevod romana „Samoubistvo“ Marka Aldanova („Laguna“, 2015).



U izveštaju žirija (Mirjana Grbić, Sonja Bojić i Zorislav Paunković, predsednik) navodi se da se u konkurenciji našlo više od 40 knjiga, od čega je 8 ušlo u uži izbor. Predsednik žirija Zorislav Paunković je u obrazloženju odluke, između ostalog, rekao da „Dejan Mihailović dugi niz godina deluje na polju prevođenja ruske književnosti, doprinoseći popularizaciji više vrlo značajnih ruskih autora, kao što su Varlam Šalamov (’Priče sa Кolime’), Danil Harms, Ivan Bunjin, Sergej Dovlatov, Boris Akunjin. Često je njegova delatnost imala pionirski karakter. Takođe, preveo je i za nas važna stručna dela na polju humanistike (G. N. Trubecki, O. L. Кirilova, M. S. Gorbačov). Кasni roman majstora ruske proze Mihailović je preveo sigurnom rukom iskusnog prevodioca. Sačuvao je čistoću i tečnost stila izvornika. Odgovorio je svim zahtevima koje postavlja prevod ovog dela, pre svega dubinu i širinu slike, pa se čitaoci s punim poverenjem mogu prepustiti čitanju.“

Prisutne je pozdravio predsednik Udruženja književnih prevodilaca Srbije Miloš Konstantinović, a publici su se obratili i naslednici dr Jovana Maksimovića Rajko Maksimović i Milan Kosanović. Na kraju se dobitnik ovogodišnjeg priznanja zahvalio na priznanju žiriju, Udruženju književnih prevodilaca, svom izdavaču „Laguni“ i predstavnicima porodice Maksimović, ističući da se „sa mnogo razloga nagrade za prevod dodeljuju se ne samo za uspelo transponovanje dela s jednog na drugi jezik, nego za izbor pisca i značaj njegovog stvaralaštva. Utoliko više, velika je čast i privilegija naći se u društvu takvih naših prevodilaca i rusista kakvi su bili Milica Nikolić, Petar Vujčić, Milivoje Jovanović, Mila Stojnić, Nana Bogdanović, Pavle Ivić, koji su bili prvi laureati ove nagrade.“

Mark Aldanov (1886–1957) napisao je 16 istorijskih romana i spada među najbolje stiliste u ruskoj književnosti XX veka. Gotovo ceo život proveo je u emigraciji, najpre u Francuskoj posle boljševičke revolucije 1917, a onda u SAD posle nacističke ekspanzije u Evropi. Poreklom iz ugledne jevrejske porodice Landau (Aldanov je akronim njegovog prezimena), pravnik i hemičar po struci, posle Oktobarske revolucije izabrao je izbegličku sudbinu zbog svojih uverenja. Otud njegova opsednutost fenomenom revolucije, koliko francuske u romanu „Deveti termidor“, toliko i Oktobarske u istoimenoj trilogiji i u svom testamentarnom romanu „Samoubistvo“. Ovaj ruski Tolstoj XX veka revoluciju je učinio velikom temom i razobličavao je kao kukavičje jaje Njegovog Veličanstva Slučaja, kao destruktivan oblik ljudske borbe za socijalnu pravdu. Aldanov je u svojoj domovini ponovo otkriven i priznat tek krajem prošlog veka, Ivan Bunjin ga je više puta predlagao za Nobelovu nagradu. 

  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna
  • laguna


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
prikaz knjige znamenite žene srpske u zemlji u kojoj ratne herojke rade kao spremačice laguna knjige Prikaz knjige „Znamenite žene srpske“: U zemlji u kojoj ratne herojke rade kao spremačice
30.01.2026.
Mada su morale da se nose sa gotovo nesavladivim preprekama u društvu koje je u 19. veku i početkom 20. veka retko kada s razumevanjem prihvatalo potrebu za obrazovanjem ženske čeljadi, ipak su mnoge ...
više
prikaz romana hamlet u paviljonu br 6 paradoks o glumcu laguna knjige Prikaz romana „Hamlet u Paviljonu br. 6“: Paradoks o glumcu
30.01.2026.
Autentičnim stilom i osvedočenim pripovedačkim tehnikama Goran Marković u romanu „Hamlet u Paviljonu br. 6“ ispisuje svoj nimalno blag ali i samilostan osvrt na domaće glumište kroz koje se prelamaju ...
više
prikaz romana o londonu miloša crnjanskog razočarani ljudi u velikim gradovima laguna knjige Prikaz „Romana o Londonu“ Miloša Crnjanskog: Razočarani ljudi u velikim gradovima
30.01.2026.
Želju da pročitam ovaj roman dobila sam nakon što ga je prijatelj Velibor Petković naveo kao jedan od deset najznačajnijih romana na našem jeziku. Shvatila sam da odavno nisam čitala Crnjanskog, da se...
više
delfi kutak je pročitao dukat i divlji pelin  laguna knjige Delfi Kutak je pročitao: „Dukat i divlji pelin“
30.01.2026.
Umijesto teških tema – sjajna knjiga za vikend, dekicu i odmor! Obično je teško čitati „nastavak“, štivo koje ima nadogradnju radnje nekog klasika ili jako popularne knjige. Bude nezahvalno jer se ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.