Laguna - Bukmarker - Đorđe Bajić se u romanu „Smrt u ružičastom“ vratio svom inspektoru Nikoli Limanu - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Đorđe Bajić se u romanu „Smrt u ružičastom“ vratio svom inspektoru Nikoli Limanu

Na srpskoj književnoj sceni pojavio se pre 11 godina novi književnik Đorđe Bajić (1975) sa romanom „Ostrvo prokletih“ u izdanju Paladina i odmah su se pojavili prikazi i to – ne samo u srpskoj već i u hrvatskoj štampi.

Aprila ove godine pojavio se njegov peti roman „Smrt u ružičastom“ – prvi u izdanju Lagune. U tiražu od 2.500 primeraka, što je najbolji pokazatelj da ovaj vodeći srpski izdavač veruje da će Bajić ući među omiljene domaće pisce žanrovskih romana, pre svega detektivskih kojih, inače, ima relativno malo među našim književnicima.

Rođeni Beograđanin, Bajić se već afirmisao kao filmski i književni kritičar koji je magistrirao teoriju umetnosti i medija.

Piše za mnoge časopise, ali se tek 2010. usudio se da se upusti u pisanje romana.

Nakon „Ostrva prokletih“, „Žute kabanice“, „Jednog đubreta manje“ i romana u nastavcima „Crveni sneg“ – Bajić se po treći put vratio svom omiljenom glavnom junaku, višem inspektoru beogradske policije Nikoli Limanu.

Liman se ovoga puta našao pred misterioznim ubistvom plavokose lepotice sa Dedinja Ivane Ružić, bivše žene ozloglašenog tajkuna Vida Koraća.

Povodom najnovije Bajićeve knjige moram priznati da sam bila iznenađena u kojoj meri je autor zreo pisac koji je iskreni poklonik detektivskog žanra i dobro ga poznaje.

To je, poverio se ovaj književnik, zasluga njegove tetke Cace koja mu je davala da čita klasike krimi-žanra i vodila ga da gleda filmske trilere pa je istovremeno zavoleo žanr u pisanoj i ekranizovanoj formi.

Vrstan prevodilac, pisac i urednik Goran Skrobonja je povodm štampanja najboljeg (za sada) Bajićevog romana konstatovao da „Skandinavci imaju Nesbea. Kada je o trilerima reč mi imamo Bajića“.

Znači, Skrobonja je u ovom trileru prepoznao dodirne tačke između skandinavskih i ovog srpskog trilera.

Mirjana Đurđević autorka većeg broja veoma zabavnih romana o našoj svakodnevici, u kojima ima često i elemenata trillera, napisla je za Bajićevo delo da njegov autor „biva prinuđen da tokom istrage svog inspektora Nikolu Limana prinudi da zgazi i na svet tabloidne štampe i sprege politike sa kriminalom. Stoga Bajićev roman, tako bolno smešten sada i ovde, možete s jednakim uzbuđenjem čitati i kao odličan tvrdi krimić i kao stvarnosnu prozu. Jedno je sigurno: kraj ćete sklopiti veoma zadovoljni“.

U jednom intervjuu, Đorđe Bajić naziva svoj roman „trilerom na srpski način i to sa radnjom koja se odvija sada a glavni junak ima podosta mana, jer osim što voli da pije, povremeno prevari ženu, ali srce mu je na pravom mestu, ne trpi nepravdu i učiniće sve da istinu istera na čistac.
U ʼSmrti u ružičastomʼ se ogledaju savremeni Beograd i naše naravi, ali je sve to dato kroz zdrav, pouzdan žanrovski triler“, zaključio je autor.

„Roman govori o nama i našem savremenom društvu i verujem da svaki čitalac u većoj ili manjoj meri prepoznaje našu stvarnost“, istakao je Bajić.

Za samo dva tri meseca dosta ljubitelja trilera je već pročitalo „Smrt u ružičastom“ i to se vidi po komentarima na internetu koji su uglavnom afirmativni.

Jedna čitateljka je zabeležila da „knjiga ima sve što treba: misteriju pre svega a autor vodi čitaoca iz zapleta u zaplet. Na kraju časti čitaoca raspletom koji ostaje u pamćenju. Ništa ja tu ne bih dirala.“
  
Autor: Vera Kondev
Izvor: fakti.org


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
dve knjige s ai naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu laguna knjige Dve knjige s AI naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu
25.12.2025.
Među istovremeno bizarnim i tužnim vestima koje govore o problemima sa veštačkom inteligencijom, našla se i vest da su dva romana, koja su bila u trci za prestižnu novozelandsku književnu nagradu „Oka...
više
iz ugla prevodioca tajna božićna biblioteka dženi kolgan laguna knjige Iz ugla prevodioca: „Tajna božićna biblioteka“ Dženi Kolgan
25.12.2025.
Britanska autorka Dženi Kolgan, koja je nedavno bila gost Beogradskog sajma knjiga, napisala je dosad tridesetak knjiga od kojih su mnoge objavljene i kod nas. Najčešća tema njenih romana, osim ljubav...
više
prikaz romana optički nišan pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova laguna knjige Prikaz romana „Optički nišan“: Pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova
25.12.2025.
Neka pažljivo sprovedena statistika verovatno bi pokazala da najčešću temu u ovdašnjoj književnosti (ali i kinematografiji), pored ljubavi i istorije – uz to sa njima nekako neizbežno i neraskidivo sp...
više
prikaz romana humano preseljenje baba gizina sadržajna smrt laguna knjige Prikaz romana „Humano preseljenje“: Baba Gizina sadržajna smrt
25.12.2025.
„Prošlost je istorija, budućnost je misterija“, mantraju zavisnici na seansi. Ispostaviće se, međutim, da postoji i mnogo toga istorijskog i misterioznog između te dve imaginarne tačke – postoji višed...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.