Petnaest godina posle smrti spisateljice, neobjavljeni roman koji potpisuje Fransoaz Sagan našao se u knjižarama.
Sa samo osamnaest godina postala je slavna zahvaljujući svom prvom romanu „
Dobar dan, tugo“. Skoro petnaest godina nakon njene smrti, ponovo se govori o
Fransoaz Sagan: „Četiri strane srca“, dosad neobjavljeni autorkin roman nalazi se u knjižarama.
Nalazimo u ovom romanu Fransoaz Sagan distanciran i sarkastičan stil koji daje čari ovom delu. Ali ostajemo gladni, jer roman ostavlja ukus nedovršenosti. Likovi i prizori izgledaju pomalo staromodno. Ludovik Kreson, sin bogatog industrijalca iz Turene koji se obogatio povrtarstvom, žrtva je užasne automobilske nesreće (naravno, pomislimo na onu koja je spisateljicu umalo koštala života u aprilu 1957). Pre nesreće par se već prepirao. Mari-Lor, njegova „sofisticirana i nekulturna“ supruga, prezire ovog povređenog muškarca. Fani, majka Mari-Lor, čiji je suprug poginuo u avionskoj nesreći, nije imuna na šarm svog zeta…
Žestoko saganovski stil
Autorkin sin Denis Vesthof napisao je predgovor. Kaže da je rukopis ovog romana otkrio nekim „čudom“ nakon majčine smrti 2004. godine, jer je sva autorkina imovina bila „uzeta, prodavana, davana ili kupovana na sumnjive načine“, dodaje sin spisateljice.
„Rukopis me je, mada nezavršen, svojim žestoko saganovskim stilom – svojim karakterom, često drskim, tonalitetom tako baroknim i neverovatnošću pojedinih obrta – potpuno zbunio“, ističe Denis Veskof, koji takođe priznaje da je retuširao delo. Rukopis je bio „lišen pojedinih reči, katkad i čitavih odlomaka“, objašnjava zašto je morao da se umeša. Denis Vetshof napominje da je napravio izvesne ispravke koje su mu se učinile kao neophodne, brinući se da ne dira u stil, niti u način pisanja romana. Tekst se završava na dan velike proslave, kada pretpostavljamo da bi maske mogle pasti… Ali to nikada nećemo saznati.
Prevela: Maja Mihajlović
Izvor: lexpress.fr