Laguna - Bukmarker - Ani Jovanović nagrada „Ljubiša Rajić“ za prevod romana „Žabe“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Ani Jovanović nagrada „Ljubiša Rajić“ za prevod romana „Žabe“

Nagrada “Ljubiša Rajić“ mladim književnim prevodiocima za najbolji prevod prve knjige na srpski jezik, koju su ustanovili Udruženje književnih prevodilaca Srbije i porodica našeg poznatog skandinaviste, profesora i prevodioca, dodeljena je ove godine prvi put. Žiri u sastavu Miloš Konstantinović, Slobodanka Glišić i Vesna Stamenković saopštio je da je nagrada dodeljena sinologu Ani Jovanović za prevod romana „Žabe“, kineskog nobelovca Mo Jena, koji je objavljen u izdanju „Lagune“ 2013. godine, i Jeleni Mijatović za prevod romana „Dnevnik jednog tela“ Danijela Penaka, u izdanju „Čarobne knjige“.

Nagrada, koja se dodeljuje na Dan studenata, koji je istovremeno i dan rođenja Ljubiše Rajića, biće uručena dobitnicima 4. aprila ove godine u Udruženju književnih prevodilaca Srbije u Beogradu, u Francuskoj 7, na svečanosti koja počinje u 12 časova.

Mo Jenov roman „Žabe“, objavljen 2009. godine, dotiče najbolnija mesta u duši kineskog naroda u XX veku, i umnogome proširuje dosadašnje predstave romanesknog književnog izraza. Protkan živopisnim i dirljivim pojedinostima, ovaj roman u epistolarnoj formi, introspekcijom, progovara o „istorija rađanja“ u modernoj Kini u periodu od šezdeset godina i posvećen je desetinama hiljada ljudi koji su u ovoj zemlji na svojoj koži osetili politiku planskog rađanja.

Ana Jovanović (1976) diplomirala je 1999. na Katedri za kineski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu. Kao stipendista vlade Kine treću godinu akademskih studija (1996–1997) provodi na usavršavanju na Šandong Univerzitetu u gradu Đinanu, provincija Šandong, u Kini. Magistarske studije započela na Filološkom fakultetu u Beogradu i nastavila 2000. godine u Pekingu. Magistrirala je 2003, a doktorirala 2010. godine na Fakultetu za kineski jezik i književnost Pekinškog Normal Univerziteta. Od 2010. godine sarađuje u nastavi na Filološkom fakultetu u Beogradu, od marta 2012. kao lektor, a od septembra 2013. kao docent. Od oktobra 2010. nastavnik je kineskog jezika na Institutu Konfucije u Beogradu. Posvećena je naučnom i prevodilačkom radu. Mo Jenov roman Žabe njen je prevodilački prvenac, i prva knjiga ovog kineskog nobelovca prevedena sa kineskog na srpski jezik.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
nova izdanja knjiga domaćih autora laguna knjige Nova izdanja knjiga domaćih autora
20.12.2024.
Knjige Jelene Bačić Alimpić uvek su aktuelne i u vrhu čitanosti. U knjižarama će se uskoro naći 34. izdanje njenog romana „Pismo gospođe Vilme“, 26. izdanje „Poslednjeg proleća u Parizu“, dok će uskor...
više
robert hodel o bori stankoviću švajcarac o vranjancu laguna knjige Robert Hodel o Bori Stankoviću: Švajcarac o Vranjancu
20.12.2024.
Robert Hodel, rođeni Švajcarac, autor zapažene knjige o Bori Stankoviću „Ranjav i željan“, imao je drugu beogradsku promociju knjige, na kojoj je lično učestvovao. To je bio povod za pregršt pitanja. ...
više
đorđe bajić predstavio jedno đubre manje na novoj s laguna knjige Đorđe Bajić predstavio „Jedno đubre manje“ na Novoj S
20.12.2024.
Gost emisije „Pokreni se“ na televiziji Nova S bio je Lagunin autor Đorđe Bajić, koji je predstavio svoj novi roman „Jedno đubre manje“. Sa Bajićem je razgovarao Marko Novičić, novinar i urednik jutar...
više
prikaz knjige vizantijski svet blistavi sjaj hiljadugodišnjeg carstva laguna knjige Prikaz knjige „Vizantijski svet“: Blistavi sjaj hiljadugodišnjeg carstva
20.12.2024.
Ako ne računamo Kinesko carstvo u dalekoj Aziji, moćna Vizantija bila je verovatno najdugovečnija država staroga veka, opstavši u raznim oblicima na samom vrhu Balkanskog poluostrva preko hiljadu godi...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.