Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Vampir, vukodlak, Nemac, partizani, ravnogorci, Niš pod okupacijom i podzemlje – serija koja se čeka u 2023. godini

Vampir, vukodlak, Nemac, partizani, ravnogorci, Niš pod okupacijom i podzemlje – serija koja se čeka u 2023. godini - slika 1
Posle 13 godina od izlaska knjige „Konstantinovo raskršće“ niškog pisca Dejana Dekse Stojiljkovića, i nekoliko pokušaja filmske adaptacije, ovo nagrađivano delo, koje ima strip-verziju, trebalo bi da dobije TV seriju. Kako kažu iz produkcijske kuće „Firefly“, snimanje bi trebalo da bude tokom sledeće godine, a Dejan Stojiljković kaže da je priča proširena u odnosu na knjigu i time će biti obuhvaćeni svi nivoi dela.

Živimo u eri hiperprodukcije serija, a svoje mesto pod suncem tražiće i delo autora iz Niša. Najčitanija knjiga u javnim bibliotekama u Srbiji 2010. godine, koja je prevedena na engleski, ruski, slovački, makedonski, francuski i druge jezike, dobiće svoju seriju.

„Nije direktna adaptacija, već je proširena. Tako će biti objedinjeni svi nivoi priče i biće vremena za razvoj likova. Izuzetno mi je drago što adaptaciju radi i naš poznati i priznati scenarista Đorđe Milosavljević. Imao sam prilike da pročitam scenario za pilot-epizodu i sve je odrađeno kako treba. Produkcijska kuća ’Firefly’ je svojom ozbiljnošću i ambicijom, kao i činjenicom da istovremeno razvijaju i snimaju više projekata, pokazala da je pravi izbor, a drago mi je što dele moje mišljenje da serija ima potencijala da se plasira i na strano tržište“, kaže Stojiljković.

Knjiga je već adaptirana u strip koji je uvršten na godišnju listu najboljih svetskih izdanja poznatog teoretičara devete umetnosti Pola Graveta. Bilo je ranije ponuda da se radi film.

„Nijedna od tih ponuda nije realizovana, a vremena su se u međuvremenu promenila i sada su serije stale rame uz rame sa filmom kao dominantan format. Nije mi žao što se čekalo čak 10 godina da se ’sklope kockice’, pošto je roman po svojoj formi i sadržini pogodniji da se po njemu snimi televizijska serija“, dodaje Stojiljković.

„Adaptaciju Dejanovog romana završio sam odavno i to je bilo zaista lepo i uzbudljivo profesionalno iskušenje. ’Konstantinovo raskršće’ ima sastojke za autentičan spektakl – vampira, vukodlaka, Nemca, partizane i ravnogorce, Niš tokom okupacije, drevno podzemlje ispod njega – koji gledalac ne bi poželeo da sve to vidi na televizijskom ekranu? Ali, naravno, dok je scenaristički rad bio u osnovi prijatno iskustvo, produkcija ovakve zamisli je ekstremno komplikovana, verovatno i jedinstvena za našu savremenu televiziju. Stoga mi ostaje da se nadam da će u realizaciji biti prostora da se na ekran prenese sve bez čega je ovakva priča nezamisliva“, rekao je Milosavljević za Novosti.

O snimanju, glumcima i detaljima Stojiljković, kako kaže, ne sme da otkriva, ali je poznato da će serija biti u produkciji kuće „Firefly“, pod čijim okriljem su serije „Klan“, „Porodica“, „Crna svadba“, „Kalkanski krugovi“, „Tajkun“, „Močvara“ i druge. Iz ove kuće kažu da snimanje nije počelo, a početak se očekuje u toku iduće godine.

Prema ranijim najavama, planirano je da se snime tri sezone od po 10 epizoda.

Autor: Ljubica Jocić
Izvor: Južne vesti

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dejan Stojiljković

Dejan Stojiljković

Dejan Stojiljković (Niš, 1976), prozni i dramski pisac, filmski i strip scenarista. Do sada je objavio romane Konstantinovo raskršće, Duge noći i crne zastave, Znamenje anđela, Kainov ožiljak (u četiri ruke, sa Vladimirom Kecmanovićem) i Olujni bedem, kao i prozne zbirke Leva strana druma, Low Life i Kišni psi. Zajedno sa Vladimirom Kecmanovićem i Draganom Paunovićem autor je ilustrovane trilogije o Nemanjićima, koju čine knjige U ime oca, Dva orla i U ime sina. Autor je više dramskih tekstova i strip-scenarija. Jedan je od scenarista TV serije Senke nad Balkanom. Laureat je prestižne književne nagrade „Miloš Crnjanski“ (za roman Konstantinovo raskršće), kao i nagrade za dečju književnost „Dositejevo pero“ (za knjigu Nemanjići: Dva orla). Proza mu je prevođena na ruski, engleski, grčki, italijanski, slovački, makedonski, slovenački i francuski. Jedan je od najčitanijih savremenih srpskih pisaca. Član je književne grupe P-70, Srpskog književnog društva i Udruženja stripskih umetnika Srbije. Živi i radi u Nišu. Posetite sajt autora: www.dejanstojiljkovic.rs

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com