Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

U galeriji „Buća“ sinoć je uspešno promovisan „Kainov ožiljak“

U prijatnom ambijentu galerije letnjikovca „Buća" u Tivtu u ponedeljak, 23. aprila, održana je promocija romana „Kainov ožiljak“ Dejana Stojiljkovića i Vladimira Kecmanovića. Promocija u organizaciji Centra za kulturu Tivat i izdavačke kuće Laguna privukla je ljubitelje književnosti dvojice najčitanijih autora mlađe generacije.
U galeriji „Buća“ sinoć je uspešno promovisan „Kainov ožiljak“ - slika 1
Uz podsećanje da su Vladimir Kecmanović i Dejan Stojiljković autori bestselera „Konstantinovo raskršće“ i „Top je bio vreo“, ali i dobitnici brojnih književnih nagrada, započeo je razgovor o romanu koji govori o misiji Ive Andrića u nacističkoj Nemačkoj.

Berlin je bio poslednja diplomatska misija Andrića, iako je on bio već diplomata sa iskustvom, nestranačka ličnost, znalac nemačkog jezika i kulture, ispostavilo se, po sudu istoričara, da je imao ulogu „pogrešnog orijentira“ za obaveštajne službe. Roman počinje prijemom Andrića kod Hitlera, da bi se nastavio mračnim scenama nacističkih uličnih paljenja knjiga. Na jednom takvom zgarištu Kecmanovićev i Stojiljkovićev Andrić pronalazi i knjigu izvesnog zabranjenog pesnika Štefana Krajskog, austrijskog naciste rođenog u Bosni. Ni slutio nije da će upoznati tog navodno, u Noći dugih noževa, ubijenog umetnika, i da će mu upravo on biti model za lik Karađoza, jer špijuni nikada ne umiru...

Na pitanje šta ga je kao pisca podstaklo da ovu tragičnu situaciju našeg nobelovca pretoči u roman, Kecmanović je odgovorio: „Upravo snaga tragičkog potencijala koji pominjete. I pitanje kakve reperkusije je ta situacija mogla da ima na Andrićevo delo. Jer svoja najznačajnija dela Andrić je napisao, ili barem priveo kraju i objavio, godinama nakon što je njegova berlinska misija bila okončana.“

Ro­man je pisan u „četiri ruke“ što je posebno bilo zanimljivo prisutnim posetiocima.

„Pi­sa­nje u če­ti­ri ru­ke po­sto­ji u svet­skoj knji­žev­no­sti sko­ro či­tav je­dan vek. Evo, upra­vo ovih da­na nas je na­pu­stio Te­ri Pra­čet, pi­sac ko­ji je sa Ni­lom Gej­me­nom na­pi­sao sja­jan ro­man u če­ti­ri ru­ke ’Do­bra pred­ska­za­nja’. To što je ta­kav pro­ces kod nas ne­ka­kvo ču­do ne­vi­đe­no u stva­ri go­vo­ri ko­li­ko je naša književnost ma­la i za­o­sta­la i da su lju­di ko­ji bi tre­ba­lo da je vred­nu­ju kroz kri­ti­ku i te­o­ri­ju sta­ro­mod­ni i ne­kom­pe­tent­ni di­le­tan­ti. Uz to su i vr­lo pot­ku­plji­vi. Ali to je dru­ga pri­ča,“ rekao je Stojiljković.

Dok čitate „Kainov ožiljak“ imate utisak da su Kecmanović i Stojiljković danima sedeli sa Andrićem koji im je pričao detalje o te dve godine provedene u Berlinu, a o građenju lika Ive Andrića, Kecmanović kaže: „Namera nam je bila da Andrićev lik gradimo manje na osnovu njegove biografije, a više na osnovu njegovog dela.“

O gostovanju u Tivtu Dejan Stojiljković je rekao: „Bilo je veliko zadovoljstvo predstaviti našu knjigu pred zainteresovanom publikom koja je postavljala zanimljiva pitanja. Promocija je bila zanimljiva i održana u jednoj živoj atmosferi koja nije tipična za promocije u Srbiji, a pošto je suština pisanja u komunikaciji, piscima je uvek veliko zadovoljstvo i čast da se susretnu sa čitaocima koji imaju želju da se dublje zainteresuju za naše delo, naročito ako imamo u vidu da je Ivo Andrić proveo deo života u komšiluku Tivta, u svojoj kući u Herceg Novom.“

Podelite na društvenim mrežama:

Povezani artikli

Slika Vladimir Kecmanović

Vladimir Kecmanović

Vladimir Kecmanović (Sarajevo, 1972) diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na Katedri za opštu književnost sa teorijom književnosti. Objavio je romane Poslednja šansa (1999), Sadržaj šupljine (2001), Feliks (2007), Top je bio vreo (2008), Sibir (2011), Osama (2015), Kad đavoli polete (2022) i zbirke pripovedaka Zidovi koji se ruše (2012), Kao u sobi sa ogledalima (2017). Sa Dejanom Stojiljkovićem objavio je roman Kainov ožiljak (2014) i trilogiju „Nemanjići“: U ime oca (2016), Dva orla (2016) i U ime sina (2017). Objavio je i esejističko-biografsku knjigu Das ist Princip! (2014), kao i istorijsko-esejističku hroniku Dva krsta i jedna krv (2017). Sa istoričarem Predragom Markovićem napisao je knjigu Tito, pogovor (2012). Dobitnik je stipendije Fondacije „Borislav Pekić“ i nagrada „Branko Ćopić“, „Meša Selimović“, „Hit libris“, „Vitez srpske književnosti“, „Pečat vremena“, „Pero despota Stefana“, „Teslina golubica“, „Krst vožda Đorđa Stratimirovića“, „Zlatni beočug“, Velike nagrade „Ivo Andrić“ Andrićevog instituta u Andrićgradu, kao i Andrićeve nagrade za priču „Ratne igre“ iz zbirke Kao u sobi sa ogledalima. Roman Kad đavoli polete dobio je Vitalovu nagradu. Kecmanovićeva proza doživela je više filmskih, pozorišnih i dramskih adaptacija i prevedena je na engleski, francuski, nemački, ukrajinski, mađarski i rumunski jezik. Prevod romana Top je bio vreo (The Canon Was Red Hot) nominovan je za nagradu „Dablin impac“, koja se u Dablinu dodeljuje za najbolji roman na engleskom jeziku. Vladimir Kecmanović je stalni kolumnista lista Politika. Povremeno piše za više medija u zemlji i u okruženju. Vlasnik je i urednik izdavačke kuće VIA. Scenarista je serija Senke nad Balkanom i Državni službenik. Član je književne grupe P–70 („Proza na putu“) i Srpskog književnog društva. Živi i radi u Beogradu.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com