Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Surovi Balkan u romanu „Bekos“ Enesa Halilovića

Surovi Balkan u romanu „Bekos“ Enesa Halilovića - slika 1
Možete li da zamislite vezu između Vergilijevog Eneje, Frigijaca – antičkog naroda iz Male Azije, Herodota, Autolika – Odisejevog dede, poezije Eskima s Grenlanda sa Balkanom? Težak poduhvat, zar ne!? Ali pisac erudicije, dara, fine naracije, majstorstva stila, uopšte literarne veštine, kakav je Enes Halilović to čini s lakoćom u romnu „Bekos“, bez teških naslaga tumačenja koje bi opteretile čitanje. Naprotiv, sve ide u prilog uzbudljivoj, neverovatno zanimljivoj priči u kojoj se prepliću istorija sveta i surovog balkanskog juče i danas, a prepliće se i lična istorija stvaranja samog pisca, pa su u ovaj roman ušetali pojedini likovi iz prethodnih dela.

Bekos je nastao iz tri audio snimka, koji stižu u ruke pisca. Prvi šalje Piloreta, psihijatar koji živi u Nemačkoj i vraća se na Peštersku visoravan da sahrani oca kojeg nije voleo. Jedina veza s njim bio je novac koji je slao komšijama da ga neguju. A kako su oni to činili? Da nije surovo bilo bi smešno. Ali, to je tek početak. Njegov život je prava priča. I tu je deo odgovora na pitanje s početka. On između ostalog govori o Vergiliju, o Eneji koji preko mora dolazi u Rim. Zašto se setio toga? Otkriće je zanimljivo.
Pečat balkanskih nepočinstava

Najviše zapleta, uzbuđenja, obrta donosi drugi glas, Lemezov. On otvara dušu psihijatru Martinu, a tu leži prava životna riznica s pečatom svih balkanskih nepočinstava. Neke zločine sagledaćemo iz ugla počinioca, a znali smo ih iz ugla žrtve, kada su mediji izveštavali o njima. Recimo o otmici sina pevačice i tenisera. Koliko je samo novih saznanja o mafijaškim ubistvima, krađi beba, zatvorskim spletkama... Autor je, kaže, listao spise, slušao ročišta, gledao snimke, pregledao dokumenta, slušao i pamtio rečenice ljudi iz podzemlja koje nisu potrebne njemu već ovoj priči. I priča je stvarno nesvakidašnja.

Lemez je u detinjstvu bio glumac. Glumio je gusara. Posle vojske konkurisao je za zatvorskog čuvara. On je dobio posao, a mi neke od nezaboravnih stranica romana. Streljao je osuđenika na smrt.

„Prvi put je teško, drugi put je teže, a onda sve lakše ide...“ Tako su mu rekli, postao je to njegov životni moto.
Pojeftinile glave a mnogo pucača

Sa drugarima, Boranijom i Burekom, krao je golubove. Živopisni junaci zaslužuju živopisna imena. PrekoTemišvara krenuo je s drugom hladnjačom u Švedsku da organizuju šverc droge. Stigli su do Afrikande i tu su uhapšeni. Ležao je u zatvoru u Sankt Peterburgu, pokušao bekstvo, ubio Jeremskog, zatvorskog čuvara, onda je proteran iz te zemlje. Nije kraj njegovih „poduhvata“.

Samo menja lokaciju. Miksovao je drogu na Istočnoj kapiji Beograda, snimao porno filmove, pucao po narudžbini. Na red je došao posao s marihuanom i slanje pištolja u siru za Nemačku. Bacao je ljude u rupu bez dna, bio veliki Štrumpf u Italiji. Nije poštedeo ni drugare. Italijom je putovao glumeći slepca. I on se vraća na Pešteru. Postao je vozač sanitetskog vozila koje nikad nije nabavljeno. Ali „pošteno“ je kupio to radno mesto, igrao šah, ponekad odlazio da ubije ako bi Burek dobio narudžbinu, ali sve ređe. U čemu je bio problem? „Pojeftinile glave, a mnogo pucača.“

Lemezova sestra Caca je sušta suprotnost bratu. Baš ona daje ovom delu ton ljubavnog romana. Zadivljujuća u snazi želje za ljubavlju i predanosti voljenima. Vodi nas do trećeg pošiljaoca audio snimka, psihijatra Martina. Iz Despotovca je otišao na Visoravan i umesto kao specijalista, psihijatar je radio kao lekar opšte prakse. Zašto? Otkrićete kada mu Caca otkrije svoju prošlost, a on svoju njoj i nama čitaocima. Dva iznenađenja. Pisac na svakoj stranici ima literarnu „spletku“.
Bekos je frigijski naziv za hleb

Martin je „dao“ ime romanu. On podseća na Herodotov eksperiment i prvo pominjanje reči bekos, kako su hleb nazivali Frigijci, narod koji je baš sa Balkana prešao Dardanele, otišao u Malu Aziju i postao saveznik Trojanaca.

Za Martina je važna činjenica da među Grcima Autolik kao lekar ima poverenje u genetiku. Podseća da je Autolik rekao umirući „da će njegovi potomci biti lukavi, uporni, domišljati. Genetika je to“.

Da, često presudna u sudbinama junaka. Mnogo ih je nezaboravnih u Bekosu. Šumar koji je počeo život u romanu Ljudi bez grobova u jednoj sceni, a ovde nastavlja svoj voajerski pohod, trči za ženama i za parovima s različitim namerama. Sada je opremljen i dvogledom koji je dobio za jubilarnu radnu godinu umesto proizvoda firme. „Amel koji trči je zapravo Amela.“ Virdžina. Da li će skinuti plašt pola kojem ne pripada?
Mrak i stud nas najviše gone na razmišljanje

O običajima i ljudima, o ljubavi i okrutnosti, o porodici, bliskosti i udaljenosti je ovaj roman. Neke istine su snažno izrečene:

Takvi smo ljudi: rado bacamo zemlju na komšiju mrtvaca, ali pare mu za života nikad ne damo, da jedan drugom ne punimo gušu.

I Peštera je paradigma čitavog prostora:

Mi ovde živimo dve vrste života: leti baklja sunca, zimi bič vetrova.

Možda ćete se iznenaditi. Nisu stihovi s našeg tla, već poezija Eskima s Grenlanda. Ipak, sve je za priču o nama. I u toj priči nameće mi se pitanje: da li biste prepoznali Enesa Halilovića na ulici? Veliki pisac zaslužuje status zvezde. Za sada je važno da uočavamo njegova dela na policama knjižara. Prepoznajemo veliko ime. I „Bekos“ je veliki roman.

Autor: Vesna Jovanović
Izvor: rts.rs

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Enes Halilović

Enes Halilović

Enes Halilović rođen je 5. marta 1977. u Novom Pazaru. Poezija: „Srednje slovo“ (1995, 2016), „Bludni parip“ (2000, 2017), „Listovi na vodi“ (2007, 2008, 2008), „Pesme iz bolesti i zdravlja“ (2011), „Zidovi“ (2014, 2015) i „Bangladeš“ (2019). Zbirke priča: „Potomci odbijenih prosaca“ (2004), „Kapilarne pojave“ (2006) i „Čudna knjiga“ (2017, 2018). Drame: „In vivo“ (2004) i „Kemet“ (2009, 2010). Romani: „Ep o vodi“ (2012) i „Ako dugo gledaš u ponor“ (2016, 2017). Osnovao je književni časopis „Sent“ i književni web časopis „Eckermann“. Priče, poezija i drame Enesa Halilovića objavljene su u zasebnim knjigama na engleskom, poljskom, francuskom, makedonskom, turskom, albanskom i bugarskom jeziku, a proza i poezija je prevođena na engleski, nemački, španski, ruski, arapski, turski, francuski, poljski, rumunski, ukrajinski, mađarski, slovenački, letonski, albanski, makedonski, grčki, bugarski, katalonski, romski, danski, portugalski, italijanski, beloruski, jermenski i latinski jezik. Halilović je zabeležio 172 narodne zagonetke koje je objavio sa Elmom Halilović u koautorskoj knjizi „Zagonetke (2015). Nagrade: Vitalova nagrada 2020. za roman „Ljudi bez grobova“, Zlatna značka za doprinos kulturi KPZ Srbije, „Meša Selimović“, „Branko Miljković“, „Đura Jakšić“, „Ahmed Vali“, „Stevan Sremac“, „Zlatno slovo“, a za urednički rad u Sentu dobio je nagradu „Sergije Lajković“.

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com