Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Razgovor sa hipikom po imenu Paulo Koeljo

Razgovor sa hipikom po imenu Paulo Koeljo - slika 1
U svojoj najnovijoj knjizi, pisac mnogobrojnih bestselera, Paulo Koeljo, priseća se svoje skitalačke prošlosti, kada je iz Brazila krenuo na putovanje koje ga je odvelo sve do Katmandua.

Izlazak nove knjige Paula Koelja uvek je razlog za radost. Njegovo poslednje delo, dvadeseto po redu, jeste „fiktivna“ autobiografija po imenu „Hipi“. Radi se o knjizi brzog tempa ali bi on voleo da se ljudi ne ophode prema njoj  kao prema „trileru“ i samo projure kroz priču.

Brazilski pisac kaže da je pišući ovaj roman sledio jednostavan savet Luisa Kerola, autora „Alise u zemlji čuda“: „Počni na početku... i idi dok ne dođeš do kraja. Onda stani.“

„Mislim da to čini pisanje“, kaže Koeljo. „I to sam i uradio pišući roman „Hipi“. Jednostavno sam se samo prisetio doživljenog.“

Knjiga oživljava avanture mladog Paula, posle veze koju je imao sa starijom ženom, uključujući tu i zatvor i mučenja koja je doživeo u Brazilu, tada pod vlašću vojne hunte. Posle puštanja na slobodu, odlučuje da ispuni svoje stare planove o putovanju od Evrope do Nepala.

„Hipi“ je autofikcija. Rekli ste da govori o događajima koji su se desili a zarad čitalaca su samo propušteni kroz filter fikcije. Kakav je osećaj biti junak sopstvenog romana?

Sve knjige koje sam napisao su odraz moje duše. Neke uočljivije, poput „Dnevnika jednog čarobnjaka“ ili „Anđela čuvara“, druge nešto manje. Ovu sam knjigu napisao u trećem licu da bih mogao da sagledam sebe i stvari koje sam uradio sa veće distance nego kada sam ih onda doživljavao. Zanimljivo je da me je knjiga navela da uvidim šta se sada dešava, u ovim potpuno konzervativnim društvima koja su ubila unutrašnju slobodu kakvu smo nekada imali. Ali da, svi likovi koje stvorim su moji. Samo što je to kod hipija najvidljivije: ja sam on.

„Hipi“ je pre svega knjiga o putu, klasična priča o prolasku kroz različite krajeve sveta. Ali je takođe i spiritualna knjiga. Glavni junak odlazi u potragu za ličnim razvojem i doživljava niz događaja kroz koje uobičajeni junaci prolaze – staru ljubav, hapšenje, mučenje, put u Amsterdam, ponudu da postane krijumčar droge, novu ljubav, pokret Hare Krišna, sufije, put u Nepal – sve dok ne stigne do svog cilja.

Da li ste isplanirali putanju celog romana? Ili ste mu prišli kao knjizi o putu i pustili sebe da vas vode želje i doživljaji glavnog junaka?

Putovanja su bila jedna od ključnih stvari hipi pokreta. Na njima su se ljudi upoznavali. Izložio sam priču onako kako se desila. Napisao sam knjigu jer vidim kakav nam je danas svet u kome se ljudi plaše svačega. Ne možete zakoračiti ni levo ni desno a da vas ne napadnu. Ono što sam ja napisao jednostavno je moje iskustvo. Priče iz iskustva najbolje leže literaturi.

Koliko je hipi pokret uticao na vas kao umetnika i pisca?

Taj pokret me je prosvetlio. Kada su se hipici pojavili sa drugačijim viđenjem sveta, potpuno sam se poistovetio s njima. Morate se setiti da je to bilo veoma represivno doba, kada je svako bio, na ovaj ili onaj način, pod napadom.

Mislite li da je hipi pokret nekako promenio naš svet nabolje? Da li bi trebalo da se prisetimo nekih stvari koje smo tada naučili?

Hipi pokret nije bio neprimenljiv, idealističan ili antikapitalistički. On je nikao iz našeg društva. Nismo želeli da se suprotstavimo društvu samo radi suprotstavljanja. Ono što smo hteli jeste da stvorimo izdvojeno društvo, i možda smo bili veoma naivni što smo tako mislili. Društvo drugačije u svom odnosu prema ženama, hrani, putovanjima i modi... Hipici nisu uspeli da promene svet nabolje. Svedoci smo toga u šta se ovaj današnji svet pretvorio. Pa ipak, hipici tog doba su uspeli da promene sebe nabolje, da vide svet na drugačiji način. A i dalje ga doživljavaju sa odgovornošću i solidarnošću koji karakterišu hipije.

U knjizi se pominje i lista pesama. Preporučujete li da se roman čita uz tu plej-listu?

Ne, to ne funkcioniše jer knjiga zahteva koncentraciju – zbog čega sam u potpunosti protiv adaptacija mojih knjiga za film i ne prodajem prava za njih.

Uprkos ovoj izjavi, postoji mnogo filmova zasnovanih na Koeljovim knjigama. Takođe je potpisao ugovor sa grupom američkih izdavača i producentskih kuća da se napravi televizijska serija.

Pisac je nedavno doživeo neprijatnost od španskog nedeljnika „Semanal“. Tokom intervjua u njegovom domu u Švajcarskoj, upitali su ga da li zaista može biti hipik kad živi u luksuzu. „To je samo spoljašnost, ne unutrašnjost“, nervozno je odgovorio. Zažalivši, izgleda, zbog takvog odgovora, zatražio je da intervju „krene ispočetka“.

Izvor: worldcrunch.com
Prevod: Vladimir Martinović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Paulo Koeljo

Paulo Koeljo

Život Paula Koelja ostaje glavni izvor inspiracije za njegove knjige. Izazivao je smrt, izbegao je ludilo, borio se s drogom, trpeo torturu, eksperimentisao s magijom i alhemijom, studirao filozofiju i teologiju, nezasito čitao, izgubio i povratio veru i iskusio bol i radost ljubavi. Tragajući za svojim mestom u svetu, pronašao je odgovore na izazove sa kojima se svako suočava. On veruje da u sebi imamo snagu koja je potrebna da pronađemo svoju sudbinu. Njegove knjige su prevedene na 89 jezika i prodate u više od 320 miliona primeraka u više od 170 zemalja. Njegov roman Alhemičar (1988) prodat je u više od 120 miliona primeraka i inspirisao je najrazličitije ljude, od Malale Jusafzai do pevača Farela Vilijamsa. Član je Brazilske književne akademije i dobitnik Nacionalnog ordena Legije časti. Imenovan je za glasnika mira Ujedinjenih nacija 2007. godine. paulocoelhoblog.com Foto: Xavier Gonzalez

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com