Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Humano preseljenje“: Vitalnost i snaga ženskog principa

Prikaz romana „Humano preseljenje“: Vitalnost i snaga ženskog principa - slika 1
Roman Vide Crnčević BasareHumano preseljenje“ (Laguna, Beograd 2025) sadrži složenu humornotragičku priču o Marti Krstić, istoričarki umetnosti, četrdesetogodišnjakinji koju je napustio muž, po zanimanju doktor, a koji je u novi život krenuo sa znatno mlađom ljubavnicom.

Taj događaj okidač je za potpunu životnu decentriranost i dekoncentrisanost glavne junakinje, izneverene žene koja po traumatičnom događaju, nakon brojnih i prekomernih konzumiranja alkohola i opijata, pripoveda iz sanatorijuma u koji je, po njenom smatranju, smeštena na osnovu spletaka. U paralelnoj stvarnosti takvog sveta, u kojem je vremena napretek, sa ironijskim odmakom od lika svog uspešnog muža koji je na studije došao sa juga Srbije, iz provincije, suprotstavlja istorijat svoje multikulturne porodice. Tim povodom junakinja sa sentimentom podseća na sudbinu podunavskih Švaba u Vojvodini nakon Drugog svetskog rata, na njihovo „humano preseljenje“ u Nemačku, ali se, ipak, u ideološkom smislu, ne opredeljujući za jednu stranu, jer potiče sa obe.

Iako istorijat te porodice ukazuje na prisustvo izvesne „nečiste krvi“, kako je to već uočio književni kritičar Igor Perišić, junakinja čiji je život obesmišljen naglim negativnim promenama, suočena s delikatnim odlukama i složenim odnosima, u stanju identitetske i emotivne krize, uporište traži baš tu. Razlog za to jeste najpre zato što će, logično, oslonac potražiti među svojima, kakvi god bili, a drugi, i važniji, jeste što se u toj porodici izdvaja i posebno mesto u svetovima bližnjih zauzima Martina baba Giza.

Da je reč o izuzetnoj osobi, zaključujemo u daljem toku romana, u činjenici da se Giza, koja pije lincuru, puši drinu bez filtera, prezire žene koje borave u banjama i koja je dva puta bila u „Lazi“, govoreći o tom iskustvu kao o Monte Karlu, kritički odnosi prema najbližima, eksplicitno iznoseći istine o njima, ali sa plemenitom namerom, da ih prodrma, osnaži i postidi kada za to postoji razlog. Iako našu pažnju i sve simpatije osvaja ova savremena, posve šarmantna Velika Majka, koju je, kao i druge likove, Vida Basara majstorski karakterisala, slobodni smo da konstatujemo da je, u skladu sa svojim neverovatnim temperamentom, ipak malo preterala kada je svojoj unuki zamerila što se „pod lakim teretom savila“.

Poznajući istorijat i logiku matrijarhalne kulture, čiji je baba Giza najsavremeniji prežitak, nevoljno zatečen u patrijarhatu s kojim se veličanstveno nosila, ali duhom slobodna, jedinstveno delatna i nakon sopstvene smrti, ne možemo, a da i pored svih sličnosti između nje i unuke, ne uočimo jednu značajnu razliku – žene danas su manje otporne od onih Gizine generacije.

Tome je doprineo način savremenog življenja i zarobljenost u „prednostima“ potrošačke, konzumerske savremenosti. U takvoj stvarnosti i sami konzumenti bivaju brzo konzumirani, ispražnjeni pa odbačeni. U njemu sve manje ima mesta za emocije, relacije svih vrsta postaju krhke u potpunosti, o čemu svedoči Martin propali brak, ali i njeni veoma osetljivi i fragmentarni odnosi sa (zanemarenim) sinom.

Činjenica da je baba Giza, iako mrtva već šesnaest godina, odlučila o unukinoj sudbini, i upravo joj preko pomenutog sina omogućila iskupljenje, jedno drugačije humano preseljenje, koje ovde nećemo uokviriti navodnicima, govori o vitalnosti i snazi ženskog principa koji je, po našem smatranju, jedina nada za opstanak čovečanstva.

Autor: Slađana Ilić
Izvor: Večernje novosti

Podelite na društvenim mrežama:

Povezani artikli

Slika Vida Crnčević Basara

Vida Crnčević Basara

Vida Crnčević Basara (1960, Beograd) završila je Desetu beogradsku gimnaziju, a potom diplomirala dramaturgiju na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu. Radila je kao filmski i televizijski kritičar u brojnim medijima: Džuboks, Ritam, Intervju, OKO (Zagreb), Vreme i Profil, kao i na televizijskim emisijama Popovanje i Kult (RTS, Redakcija za kulturu). Koautorka je zbornika o filmu Svetlo u tami (Novi Holivud) i monografije Vojislav Nanović. Objavljivala je kratke priče u književnim časopisima (Književne novine, Ovdje). Kao scenaristkinja radila je u Školskom i Dečjem programu RTS-a, a autorka je i više dramskih i filmskih scenarija. Igrani dramski tekstovi: Nek mu je laka crna zemlja, Prevaranti. Igrani film: Koma. Televizijske serije: Čovek u srebrnoj jakni (TV Novi Sad), Ljubav i mržnja (TV Pink), kao i više franšiza produkcijskih kuća Emotion i Film Plus Production. Učestvovala je kao scenaristkinja u popularnim televizijskim formatima Operacija Trijumf i Veliki brat (Emotion). Dva puta je bila zaposlena kao PR menadžer – u izdavačkoj kući Narodna knjiga i u Beogradskom sajmu. Sarađivala je i kao scenaristkinja u marketinškim agencijama Idols & Friends i Bird, te bila urednica kulture u političkom magazinu Zemlja. Autorka je romana Prekomerna upotreba sile (2013) i Humano preseljenje (2025). Živi i radi u Beogradu. Foto: Privatna arhiva

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com