Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Prikaz romana „Bože, da l’ si tu? Ja sam, Margaret“ i „Zauvek“ autorke Džudi Blum

Sve i da smo/ste postojanja proze američke autorke Džudi Blum svesni tek od pre nekoliko godina, nakon pojave (inače, sasvim uspele i valjane) filmske adaptacije njenog udarnog, a možda i najvoljenijeg dela (romana „Bože, da l’ si tu? Ja sam, Margaret“), postoje opipljive osnove za radost za ovaj susret sa njena dva važna dela. Ne samo što su zabavna za čitanje, nego i stoga što nas ovi romani implicitno, a veoma sugestivno, podučavaju i kako valja pisati ukoliko se piše sa tom ciljnom publikom na umu.
Prikaz romana „Bože, da l’ si tu? Ja sam, Margaret“ i „Zauvek“ autorke Džudi Blum - slika 1
„Bože, da l’ si tu? Ja sam, Margaret“ (u prevodu Danice Ilić) prvobitno je objavljen još 1970. godine, ali se i na čitanja (premijerna ili „reprizna“) iz 2024. ili ovo malo 2025, nameće kao epitom bezvremenski lepe i kvalitetne proze za mlade i o mladima, proze koja lagano i krajnje elegantno prevazilazi granice kulturoloških, geografskih, a onda i vremenskih relativiteta.

Osnovna struktura je krajnje jednostavna, a i besprekorno sprovedena u delo – reč je o ispovednoj prozi, donekle, u kojoj pratimo dvanestogodišnjakinju Margaret koja se iz stana gotovo u srcu Njujorka seli u kuću na prigradskom obodu Nju Džersija, a sve to na prevratničkoj identitetskoj tački – na nekoliko koraka do puberteta i neizbežnih telesnih promena, a sve pod senkom čežnje za ekscentričnom bakom za koju je vezana, a koja je ostala u Njujorku.

I to nije sve – iako je odgajena u ateističko-agnostičkom duhu porodice kombinovanog jevrejsko-hrišćanskog porekla, Margaret oseća poriv da se za savet i pomoć obraća Bogu (možda i na tragu onoga što je čula od svoje mame – da je „Bog dobra ideja jer pripada svima“). Džudi Blum poentira u svim aspektima pripovedanja i pratećeg stila – vešto barata jednostavnošću kao krovnim konceptom, jasnom i preciznom karakterizacijom, dinamičnim iznošenjem priče i, kanda na prvom mestu, sposobnošću da od prve do poslednje stranice održi zadivljujuće postojan i nepatvoren slatko-gorki ton koji prati Margaretino upoznavanje za zakonitostima sveta odraslijeg doba.

Apsolutno istovetan utisak se nameće i kada se u žiži nađe roman „Zauvek“ (preveo Ivan Jovanović), koji pak donosi očaravajuće toplu i nepretencioznu priču o damarima i izazovima romanse/prve ljubavi u tinejdžerskim godinama.

Autor: Zoran Janković, književni i filmski kritičar
Izvor: Nedeljnik

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Džudi Blum

Džudi Blum

Džudi Blum je provela detinjstvo u Elizabetu, u državi Nju Džerzi, smišljajući priče. To čini još uvek. Za svoje dvadeset tri knjige dobila je preko devedeset nagrada, a one najdraže dodelili su joj najmlađi čitaoci. Džudi kaže: „Nisam nameravala da napišem još jednu knjigu o Piteru i Fadžu, ali moji čitaoci su to stalno tražili. Rekla sam im da ću, ako ikada budem imala dobru ideju, to i uraditi. Jednoga dana, dok sam se tuširala, sva mokra i nasapunjana, sinula mi je zamisao o Superfadžu. Volela bih da svaki put kad mi zatreba neka dobra ideja mogu samo da stanem pod tuš!“ Džudi Blum živi na ostrvima duž Istočne obale sa svojim mužem, Džordžom Kuperom. Imaju troje odrasle dece i jedno unuče. www.judyblume.com Foto: Elena Seibert

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com