Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Prikaz „Rečnika beskrajnog odrastanja“: Slikovnica za one koji ponovo žele da odrastu

Prikaz „Rečnika beskrajnog odrastanja“: Slikovnica za one koji ponovo žele da odrastu - slika 1
Rečnik beskrajnog odrastanja“, izuzetan primer komplementarnosti tekstualnog i vizuelnog sadržaja, zajedničko je ostvarenje književnika Zorana Penevskog i grafičkog dizajnera Slavimira Stojanovića. Zasnovan na zanimljivoj ideji o stvaranju ličnog rečnika u kome odrednice dobijaju sasvim subjektivna, a samim tim i znatno disperzivnija razjašnjenja od onih kojima su objašnjene u standardnoj leksikografskoj literaturi, višeznačan i sugestivan tekst upotpunjen je lucidnim, minimalističkim slikama jarkih boja, što ovu obimom neveliku knjigu svrstava u red dela koja se ne čitaju samo jednom.

Slikovnica za one koji ponovo žele da odrastu, kako glasi podnaslov ovog ostvarenja, nastala je, prema objašnjenju autora, iz želje da sa stanovišta čoveka određenog životnog iskustva svom unutrašnjem detetu objasni određene reči (aljkavost, briga, crtanje, čovek, ćutanje, devojčica... greška, ideja, ja... zebnja, život). Izabravši trideset tri odrednice koje su poređane abecednim redom, autor ih tumači na osnovu emocija i asocijacija koje one izazivaju u njemu. „U jednom trenutku osetio sam da neke reči bude u meni osećanja koja liče na neka druga i shvatio sam da je moguće ponovo učiti šta neke reči znače uz poređenja s nekim drugim osećanjima“, naglašava u kratkom uvodu. U osnovi svakog od povezivanja određene reči sa doživljenom emocijom je poređenje (npr. „briga, to je kao kad čuješ da onome do koga ti je stalo zuji u ušima; devojčica, to je kao kad ti ptica stane na prst; lepota, to je kao kad se završi rođendanska žurka, a niko još ne želi da ide kući; sreća, to je kao kad svi znaju zašto ćutiš...“) Određujući značenje svakog pojma primerom iz vlastite kolekcije uspomena, Penevski zapravo stvara začudne pesničke slike koje pred čitaocem iskrsavaju u svoj svojoj raskoši. Svaka od njih, po ko zna koji put, potvrđuje da nas jezik suštinski određuje u svakom smislu i na svakom od planova, ali sve zajedno, među živopisnim zelenim koricama, kao da nas podsećaju na onu čuvenu Humboltovu misao da „svako ljudsko biće ima svoj zaseban jezik“.

Stoga će ova knjiga mnoge od nas inspirisati da se s poverenjem obrate detetu koje jesu i sačine vlastiti rečnik pomoću koga će se bolje razumeti sa samima sobom. Jer samo ukoliko nikad ne prestanemo da rastemo, nećemo ni prestati da otkrivamo svet u svoj njegovoj čudesnoj neobičnosti i nepredvidivoj lepoti. I zato, evo, i ja ispisujem prvu stranicu svog rečnika: Uživanje, to je kao kad poželiš da si ti napisao knjigu koju čitaš.

Autor: Olivera Nedeljković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Zoran Penevski

Zoran Penevski

Zoran Penevski (1967) je pisac, scenarista i prevodilac. Autor je romana Sara i zaboravljeni trg (Laguna, 2016), Budimir i retke vrste (Kreativni centar, 2013), Lektor (SKC Novi Sad, 2015), Tragovi odsustva (Okean, 2008), Manje važni zločini (stipendija Fonda „Borislav Pekić“, Okean, 2005), Flamanski mesečar (Matica srpska, 1997) i zbirke priča Istorija stomaka (priče o Gogolju, Beografiti, 1999). Sa Ivicom Stevanovićem koautor je prvog srpskog grafičkog romana Ljubazni leševi (SKC Novi Sad, 2004; Komiko, 2011), objavljenog i na engleskom jeziku kao Kindly Corpses (ChiZine, 2016), grafičkog romana Leksikon likovnih legija (SKC Novi Sad, 2005) i strip-albuma L’Anatomie du Ciel (Les Humanoides Associès, 2006). Napisao je scenarija za strip-albume Korporativni pandemonijum (crtež A. Zolotić, Besna kobila, 2015; nagrada ULUPUDS-a za strip godine), Des Rivierès sur les Ponts (crtež G. Josić, Delcourt, 2004), Filip i Olga – knjiški moljci (crtež Dušan Pavlić, System Comics, 2012; nagrada na Salonu stripa u Beogradu 2012. godine; prošireno izdanje Olga i Filip – knjiški moljci, System Comics, 2016). Priredio je knjigu zanimljivosti iz istorije početaka Prvi u Srbiji (Laguna, 2016), zbirku viceva Da pukneš od smeha (Kreativni centar, 2012) i priredio i dizajnirao ilustrovani izbor iz dela Miroslav Antića Tu gde počinje nebo (Stylos Art, 2011). Objavljivao je priče, tekstove, prikaze, kritike i eseje (o književnosti, stripu, muzici, ilustraciji i dr.) u časopisima Sveske, NIN, Vreme, Večernje novosti, Danas, Art 032, Kvadart, Književna reč, Reč, Povelja, Detinjstvo, Letopis Matice srpske, Ritam itd. Preveo je više od pedeset knjiga (sa engleskog, nemačkog i makedonskog jezika), a uredio više od sto izdanja. Radovi su mu prevođeni na engleski, francuski, holandski i makedonski jezik.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com