Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

„Poslednje leto u gradu“ Đanfranka Kaligariča

„Poslednje leto u gradu“ Đanfranka Kaligariča - slika 1
Istorija objavljivanja ove sjajne novele italijanskog romanopisca i scenariste Đanfranka Kaligariča fascinantna je skoro kao i sama knjiga. Kaligarič je knjigu napisao u svojim dvadesetim godinama i nije uspevao da pronađe izdavača, sve dok nije dospela u ruke čuvenog romanopisca i esejiste Natalije Ginzburg – spisateljice koja ponovo dobija na popularnosti. Ginzburgova je toliko verovala u Kaligaričevu novelu da je ubedila jednog italijanskog izdavača da je objavi 1973. godine, što je rezultiralo pozitivnim kritikama i komercijalnim uspehom.

Međutim, nedugo potom, knjiga je prestala da se štampa i stekla je status kultnog klasika kod onih koji su za nju znali. Posle nekoliko reizdanja 2010-ih, „Poslednje leto u gradu“ je zahvaljajući prvom prevodu na engleski jezik ponovo u žiži književnog sveta. U pitanju je predivno evokativno štivo – emotivna, melanholična i raskošno sinematska priča, nešto između Felinijevog „Slatkog života“ i romana Alfreda Hejza, uz primese očaja.

Narator je Leo Gazara, tridesetogodišnjak iz Milana koji u Rim dolazi kao dopisnik jednog medicinsko-literarnog časopisa. Kada časopis doživi finansijski krah, Leo luta po gradu, seljaka se po jeftinim hotelima i tu i tamo obavi neki honorarni posao kada mu ponestane novca za preživljavanje. Pošto, za razliku od svojih starijih sestara, ne mari mnogo za ugled u društvu, Leo se često oslanja na darežljivost drugih ljudi, skupljajući „mrvice“ koje za njima ostanu. Recimo, kada su njegova dva relativno imućna prijatelja otišla u Meksiko Siti na godinu ili dve, Leo je pristao da održava njihov stan, što mu je obezbedilo udobno mesto za život tokom tumaranja po Rimu.

Život mu je u neku ruku plitak i neorganizovan – od jedne žene do druge, iz bara u bar, sa sedeljke na sedeljku, koje često priređuju njegovi glamurozni prijatelji široke ruke. Pored letargije, Leo upada i u zamku alkohola koji mu otupljuje čula dok pokušava da se reši te navike. Zanimljivo je da Kaligarič često opisuje Lea izjutra, nakon burne noći, u opuštenom delu dana u kome naš protagonista uživa – ipak je oduvek bio magnet za žene.

Spavao sam do kasno ujutro, kada sam ustao, stan je bio prazan. Pored već skuvane kafe našao sam ceduljicu: „Ostani koliko hoćeš.“ Razmišljao sam o tome opružen u kadi punoj tople vode, razmišljao sam da li da ostanem ili ne, na kraju sam shvatio da mogu samo da odem i da se više ne vraćam. I tako sam, kao toliko puta ranije, ustao iz kade, sada poslednji put, obrisao se, dovršio kafu i otišao zatvorivši pažljivo vrata za sobom.

Jedne večeri na zabavi koju su organizovali njegovi prijatelji Leo upoznaje Arijanu, prelepu, nepredvidivu, impulsivnu mladu ženu koja mu odmah privlači pažnju. Kada se sedeljka završila, Leo i Arijana se voze kroz grad, flertuju, svraćaju u pekaru na vruć kroasan i pre zore stižu do mora. To je početak intenzivne, mada epizodične, ljubavne afere koja se iznova rasplamsava i gasi tokom leta, a i kasnije.

U to vreme stomak noćobdija zahteva nešto toplo, ruke se traže ispod čaršava a snovi postaju življi, to je vreme kada novine mirišu na mastilo a dan pokreće prve talase buke. Bila je zora i sve što je preostalo od noći bile su senke ispod očiju te čudne devojke kraj mene.

Već na samom početku nazire se fatalan ishod ove priče, osećaj da je veza između Lea i Arijane osuđena na propast od trenutka kad je počela. Upoznajemo dve nezadovoljne, ranjene duše, neusidrene i besciljne, koje se nikada do kraja ne povezuju jedna sa drugom dok se strast u njima naizmenično rasplamsava i hladi. Recimo, kada Leo pomisli da se zaljubljuje u Arijanu, ona neće ni da čuje i ućutkuje njegove izjave ljubavi i nežnosti. Isto tako ima momenata kada Leo odbacuje Arijanu i radije se povlači u svoju samoću i srdnju.

Ovakva kapricioznost i nestalnost odlikuje i njihove odnose da drugim ljudima, pogotovo između Arijane i njene ljubomorne sestre Eve – odnos koji karakterišu česte svađe i preterano dramljenje koje najčešće dolazi s Arijanine strane.

Rim je gotovo lik za sebe – grad prolaznog, grad ljudi koji kroz njega prolaze često tragajući za nečim novim i drugačijim, čak i kada ne mogu da definišu šta je to „nešto“. Kaligaričevi opisi Rima su zavodljivi i glamurozni, naročito noću. A ipak, u gradu postoji i nešto krhko što potpuno obuzima – mračna i destruktivna nota koja se mora imati na umu i poštovati. Rim je mesto koje podstrekuje čovekove potrebe i nezadovoljstva – naizmenično šarmirajući, tolerišući i prezrivo odbacujući svoje stanovnike u zavisnosti od preovlađujućeg raspoloženja.

Rim nosi u sebi neku posebnu opijenost koja sagoreva uspomene. To nije toliko grad koliko tajni deo vašeg bića, prikrivena zver. S njim nema srednjeg puta, ili je to velika ljubav ili moraš da odeš jer upravo to zahteva umiljata zver – da je voliš. [...] A kada ga zavolite, prostreće se onako kako vi želite i samo treba da  se  prepustite  neopipljivim  talasima  sadašnjosti  i  da  plutate na pedalj od zaslužene sreće. Pokloniće vam tada svetlošću zaparane letnje večeri, ustreptala prolećna jutra, stolnjake u barovima nalik na devojačke suknje na vetru, reske zime i beskonačne jeseni u kojima će vam delovati bespomoćno i bolesno, iznureno, otečeno od opalog lišća po  kojem  vaši  koraci  ne  prave  nikakav  šum.  [...] Tako ćete i vi, dan za danom, postajati njegov deo. Tako ćete i vi hraniti grad. Sve dok jednog sunčanog dana, dok njušite vetar sa mora i gledate u nebo, ne otkrijete da više nema šta da se čeka.

Kaligaričeva proza je raskošna i evokativna, dodaje tonove lepote Leovoj tuzi i očaju. Na momente je novela prožeta osećajem čežnje za prošlošću, nostalgijom za nečim što je izgubljeno ili nikada u potpunosti dobijeno. Posebno dirljiv je Kaligaričev opis Leovog oca – tihog, urednog čoveka koji se iz rata vratio slomljen.

Ukratko, „Poslednje leto u gradu“ je prelepa, melanholična priča o čoveku koji je izgubljen u Rimu i besciljno luta. U njoj ćete pronaći efektan opis unapred propale ljubavne afere dvoje nesavršenih, skrhanih ljudi koji nisu u stanju da se povežu – i ne uspevaju da shvate šta su mogli da imaju u svojoj vezi, sve dok ta šansa nije izgubljena, protraćena kao noćni izlazak. Ova intenzivna novela (kao kratki espreso) sigurno će probuditi osećanja u onima koji su voleli i izgubili.

Autor: Džeki Vajn
Izvor: jacquiwine.wordpress.com
Prevod: Borivoje Dožudić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Đanfranko Kaligarič

Đanfranko Kaligarič

Đanfranko Kaligarič je rođen 1947. u Asmari u Eritreji, u kosmpolitskoj porodici. Odrastao je u Milanu, a najveći deo života proveo je u Rimu, gde je radio kao novinar i scenarista. Za televiziju Rai napisao je brojne filmske scenarije koji su postigli veliki uspeh i gledanost. Devedesetih godina se okreće pozorištu i piše drame, a 1994. godine osniva Teatar 20. vek (Teatro XX Secolo), koji je bio jedno od najpopularnijih pozorišta italijanske prestonice sve dok nije prestao sa radom 2002. godine. Autor je šest romana, a Poslednje leto u gradu njegov je prvenac, objavljen 1973, da bi 2012. godine privukao pažnju književne javnosti u Italiji, a onda i objavljen u dvadeset zemalja širom sveta. Preminuo je u novembru 2024. godine.

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com