Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

O „Romanu delta“

Duže od jedne decenije Goran Petrović je, skrajnut od buke ne naročito uzbudljivog književnog života (barem kada je o kvalitetu većine napisanog i objavljenog riječ), tiho radio na svom magnum opusu, čekajući pravi trenutak za ponovni izlazak pred čitaoce. Najzad su se pojavila prva dva naslova velikog ciklusa – romana delte – koji predstavljaju dio, kako s vremena na vrijeme pisac nagovijesti, desetotomnog, a možda i obimnijeg romanesknog niza. Osjeća se u atmosferi čitalačke zajednice tiha svečanost trenutka izazvana povratkom jednog od najvoljenijih savremenih srpskih pisaca u knjižare, donekle prigušena dalekim hukom aktuelne istorije, koji sve snažnije odjekuje. Otuda se sa blagim otporom počinje čitanje ovih, inače sasvim predusretljivih i komunikativnih knjiga: potrebno je očima i ušima vremena da se priviknu, kao na susret sa dugo željenim, već godinama odsutnim bližnjim, najzad pristiglim među svoje. Nakon što prva zaslijepljenost radošću prođe, počinju se razgovijetnije razaznavati riječi dragog povratnika, koji potanko pripovijeda o onome što je u svijetu i vijeku vidio i čuo.
O „Romanu delta“ - slika 1
Petrovićev pripovjedač putovao je u dalju istoriju, a blisku geografiju: u pozni srednji vijek, po različitim krajevima Mediterana i po unutrašnjosti Balkanskog poluostrva. Prvi tom smješten je na potezu od Napuljskog zaliva do gradića Amalfi, u gornji dio Kraljevstva dviju Sicilija – u raj u kome đavoli obitavaju – kako to podneblje od davnina sami njegovi stanovnici imenuju. U izvjesnoj mjeri, možda i bez hotimičnog nastojanja (ali kod Petrovića se to nikada ne zna – ukoliko je uopšte bitno), priča „Papira“ je između ostalog uzbudljiva ilustracija tog gnomskog paradoksa o jednom od najljepših krajolika Sredozemlja. Drugi tom, „Ikonostas“, mapira gradove i naselja od Beograda, Sera, Atine, Svete Gore i ostalih važnih tačaka istočnog hrišćanstva, čija se sudbina na karti Evrope drugim romanom umjetnički inventivno ispisuje. Očito je da prvi publikovani dijelovi Petrovićeve romaneskne delte, svaki ponaosob, metonimijski ocrtavaju dva civilizacijska kruga, koji se na zahvaćenom dijelu kontinenta susreću i intenzivno prožimaju. U njima je kroz suptilno ukrštanje pripovijednih tokova naznačena dalja moguća putanja ciklusa, u kojem je izvjesno očekivati razgranatu literarnu viziju tog kulturološko-istorijskog dodira.

Važno je, međutim, odmah istaći da ambicioznost obima i zahvata Petrovićevih romana ne posjeduje odbojnu ponesenost višetomnih saga, bilo da je o raskošnim dvorovima prošlosti, ili o bezdušnim obitavalištima sadašnjosti riječ. Naprotiv: ovde se na petrovićevski prepoznatljiv, recimo topao način, sudbina niščih, a istovremeno paradoksalnih izabranika, prepliće sa sudbinama velikaša, između kojih trepere nevidljivi talasi povijesti, stvaralački suvereno fiksirani u pričama ova dva djela.

I „Papir“ i „Ikonostas“ počinju portretima ljudi naročitih sposobnosti: u prvom slučaju mladog pjesnika, koji će završiti među desetoricom književnika sakupljenih za povorku kraljice Đovane u njenom pohodu na srce svog izabranika Pandolfela. U drugom, riječ je o siromašnom pastiru Dovolji, čija će neobično jasna dalekovidost biti put ka dvoru despota Stefana, gdje će ga dovesti vladarev učitelj Konstantin Filozof u službu posmatrača brodova duž Save i Dunava. Očigledan je paralelizam i na vremenskoj i na strukturnoj ravni: isto doba u dvije prestonice ondašnje Evrope, i mali čovjek koji nenadano dolazi na viši položaj zaslugom urođenog dara, odnosno istog takvog nedostatka. Međutim, dok je u „Papiru“ glavni junak angažovan na ostvarenju vladarkinog hira da od kongregacije „dei Cartari“, udruženja proizvođača i prodavaca najfinije hartije koju su isključivo po preporuci i sasvim ekskluzivno mogli da nabave rijetki i izabrani potrošači, dobije dragocjeni papir kako bi se napisalo najljepše pismo na najljepšoj podlozi; u „Ikonostasu“ je Dovoljin zadatak od opštijeg interesa – nadgledanje rečnih krijumčara, što će se na kraju prometnuti u posao od još veće važnosti za pripadajuću zajednicu.

Čitava radnja „Papira“ staloženo teče ka famoznom pismu koje treba ispisati, dočim je priča „Ikonostasa“ isto tako koncentrisana na mistično putovanje čudotvorne ikone ka dvorcu despota Stefana. Od čega je na kraju sačinjen papir za do sada nenapisane ljubavne riječi i koje će to riječi biti; odnosno, u kom pravcu će neobični put ikone okrenuti Dovoljinu sudbinu i sudbinu države u čijoj je službi, nisu u nadležnosti kritičara da otkriva sada potencijalno zainteresovanom čitaocu. Čitalac sve to treba da čuje od pisca, jer je riječ o romanima zasnovanim na starom dobrom modelu pripovijedanja uzbudljivo sklopljenog sižea sa majstorski učinjenim obrtom na kraju. Sve je koncentrisano u pripovijedanju, sve u gotovo zaboravljenom načinu da se građa oneobiči nenametljivo alegoričnim prizvukom, čiji se tonovi tek pričuju po kutovima ispričanog. Cio tok naracije na literarno volšeban način nagovještava da tu nije riječ samo o onome što se pripovijeda, da sve to znači još nešto drugo i da vodi u nekom drugom pravcu od bilo čega što bi se u svakom momentu moglo pomisliti ili pretpostaviti. „Papir“ i „Ikonostas“ su dva djela (ili bolje dijela) sa čijeg se konca najednom otvara sasvim novi horizont prema pročitanom, kada priča postaje obasjana posve drugačijim smisaonim svjetlom.

Kako pripadaju široj cjelini, puno značenje ovih naslova prirodno će se otkriti tek kada se najzad nađu u osmišljenom kontekstu ukupnog romanesknog ciklusa. Oni se mogu čitati i kao knjige za sebe, svaki ponaosob, kao zaokružena i dovršena priča. Međutim, baš kao što je prethodno istaknuta karakteristika tajnovite značenjske sugestivnosti sveprisutna i čini jednu od glavnih komponenti umjetničke vrijednosti, otuda i čitalačkog zadovoljstva, tako i njihova trenutna izdvojenost iz niza kojem pripadaju tek nagovještava dalji vidik, u kojem se još uvijek ništa ne može, kao što bi to mogao glavni junak „Ikonstasa“, jasno razaznati. Kako je u pitanju „roman delta“, za sada je za očekivati nekoliko narativnih rukavaca, koji pripadaju istoj matici, a koji se međusobno slivaju jedan u drugi, ponovo se odvajajući, sve dok se najzad ne uliju u isto more. Koje rijeke su dio i kuda su upućeni, još uvijek se ne zna – možda u pravcu vijekova dolazećih za petnaestim stoljećem, prikazanim u prva dva dijela. Nesumnjivo je ipak jedno: već se čuje šum talasa nabujalog romanesknog okeana, koji će, kada se svim kracima delte stigne do ušća, moćno zapljusnuti obalu srpske književnosti.

Autor: Vladan Bajčeta
Izvor: Politika (Kultura umetnost nauka)

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Goran Petrović

Goran Petrović

Goran Petrović (Kraljevo 1961 – Beograd 2024) objavio je knjigu kratke proze Saveti za lakši život (1989), romane Atlas opisan nebom (1993), Opsada crkve Svetog Spasa (1997), Sitničarnica „Kod srećne ruke“ (2000), Papir (2022) i Ikonostas (2022), novelu Ispod tavanice koja se ljuspa (2010), zbirke pripovedaka Ostrvo i okolne priče (1996), Bližnji (2002), Razlike (2006), knjigu izabrane kratke proze Sve što znam o vremenu (2003), dramske tekstove Skela (2004) i Matica (2011), knjigu zapisa Pretraživač (2007) i knjige izabranih priča Porodične storije (2011) i Unutrašnje dvorište (2018). Petrovićevi romani i zbirke priča objavljeni su u preko sto trideset izdanja, od čega šezdeset izdanja u prevodu na francuski, ruski, španski, nemački, italijanski, bugarski, slovenački, poljski, ukrajinski, makedonski, engleski, holandski, arapski i persijski jezik. Dvadesetak njegovih priča je zastupljeno u antologijama srpske priče u zemlji i inostranstvu. Neka od Petrovićevih dela su adaptirana za pozorište, televiziju i radio: Opsada crkve Svetog Spasa (dramatizacija i režija Kokan Mladenović), Narodno pozorište Sombor, 2002; Skela (po sopstvenom tekstu), produkcija Narodno pozorište u Beogradu (režija Kokan Mladenović), Orašac, 2004; radiodrama Bogorodica i druga viđenja (dramatizacija Sanja Milić, režija Nađa Janjetović), Dramski program Radio Beograda, 2007; televizijski film Bližnji (po sopstvenom scenariju, režija Miško Milojević), Dramski program RTSa, 2008; radiodrama Iznad pet trošnih saksija (dramatizacija i režija Strahinja Mlađenović), Dramski program Radija Novi Sad, 2011; Matica (po sopstvenom dramskom tekstu, režija Rahim Burhan), Atelje 212, 2011. Goran Petrović je dobitnik više književnih priznanja. Pored književne stipendije Fonda Borislava Pekića, važnije nagrade su: „Prosvetina“, „Meša Selimović“, Ninova nagrada za roman godine, nagrade za roman godine „Beogradski pobednik“ i „Vladan Desnica“, „Vitalova“, „Račanska povelja“, nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, „Borisav Stanković“, „Svetozar Ćorović“, nagrada „Ivo Andrić“ za pripovetku, „Laza Kostić“, nagrada za dramski tekst „Kočićeva knjiga“, „Zlatni krst Kneza Lazara“, „Veljkova golubica“ za celokupno pripovedačko delo, Velika nagrada „Ivo Andrić“ za celokupno književno stvaralaštvo, „Stanislav Lem“, „Grigorije Božović“, „Zlatna knjiga Matice srpske“... Bio je član Srpskog književnog društva i Srpskog PEN centra, a za redovnog člana Srpske akademije nauka i umetnosti izabran je 8. novembra 2018. godine.   Foto: Nebojša Babić Priče o Merama

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com