Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Neverovatni užasi rata: recenzija romana „Limeni dečaci“ Svetlane Aleksijevič

Neverovatni užasi rata: recenzija romana „Limeni dečaci“ Svetlane Aleksijevič - slika 1
Knjige Svetlane Aleksijevič su gotovo nepodnošljive. Reči vrište sa stranica, slike jurišaju na čitaoca i primoravaju ga da ih poveže u neku vrstu sablasne slagalice.

Novinarka iz Belorusije i dobitnica Nobelove nagrade za književnost 2015. godine, piše knjige koje beleže usmenu istoriju različitih sovjetskih kataklizmi – Černobilj, pad komunizma, žene u Drugom svetskom ratu – prikazane kroz neposredna lična svedočanstva. To su bujice bola i muka, i ova knjiga o sovjetskoj invaziji Avganistana 1979. godine, podjednako je zastrašujuća. Njene brutalne knjige bave se bliskom prošlošću, tako da smo lišeni lagodnog osećaja da te teme čine zatvoreno istorijsko poglavlje. Ljudska priroda se nikada ne menja. Kao što je jedan veteran rekao Aleksijevičevoj, rat potvrđuje da smo svi samo životinje „prekrivene tankim slojem kulture“.

Rat u Avganistanu se povezivao sa Vijetnamskim, jer je šokirao javnost kod kuće i izazvao negodovanje, otvarajaći pukotinu u monolitnom Sovjetskom Savezu, i možda ubrzao njegov pad. Žene su ludele od očaja kada su njihovi muževi dolazili kući u limenim kovčezima, i suprostavljale se režimu; gulag se nije mogao nadmetati sa njihovom tugom. Što se tiče vojnika i medicinskog osoblja koji su se vratili živi, oni nisu dočekani sa zahvalnošću koju su dobili njihovi preci u Drugom svetskom ratu, već sa porugom. Viđeni su kao živi, hromi simboli pokvarene moći, neukusan podsetnik na stare dane: „puna su im usta krvi, a oni još i pričaju…“.

Dok su bili dečaci, vojnici su slušali epske priče o heroizmu iz 1941. godine, pune mitske muževnosti, ali svakodnevni život u Sovjetskom Savezu je pružao malo prilika za njeno iskazivanje. I tako, kada je otadžbina počela da propagira ispunjavanje „svete dužnosti“ u Avganistanu, mnogi su jedva dočekali da potraže slavu. Uskoro su shvatili da umesto da liče na svoje dedove, „imali smo ulogu Nemaca“.

Aleksijevičeva je posetila Avganistan tokom konflikta ali je takođe i pričala sa veteranima, udovicama, lekarima i majkama u Sovjetskom Savezu. Beležeći njihova svedočanstva, nazvala je sebe „istoričarem neuhvatljivog“ jer nijedna značajna istorijska knjiga, prepuna datuma, zastava i mapa, neće uhvatiti miris koji dolazi iz tih limenih kovčega – „težak, kao u divlje ovce“ ‒ ili vam pričati o ožalošćenim majkama koje posle posla, svako veče žure na grobove sinova, kao da idu na sastanak, niti vam pričati ko leži na tlu u hladnim ruskim noćima.

Ova nemilosrdna knjiga isporučuje užasnu istinu i neverovatne užase rata. Medicinska sestra svedoči: „Jeste li videli spaljenog čoveka?… Nešto smežurano, pokriveno žutom koricom… Ne čuje se krik, već rika ispod te korice…“ Vojnik je našao ranjeno dete čija je ruka bila skoro otkinuta, ali kada je pokušao da joj pomogne: „U paničnom strahu, kao zverčica, istrže mi se iz ruku i jauknu, beži i jauče. Ručica joj se klati, svaki čas može da odleti.“ Dečko se seća „karakterističnog vlažnog pljeska“ metka koji mu je ubio prijatelja: „Okrećeš ga na leđa: u zubima stisnuta cigareta koju si mu maločas dao. Još uvek se puši…“

Ali užas je na čudan način olakšan povremenim nadrealnim momentima, kao što su avganistanska deca koja noću silaze sa planina da rasture heroin po sovjetskim logorima, nadajući se da će njime zaglupiti okupatora, ili kilometri zapaljenih žitnih polja koja bude nostalgiju kod jednog vojnika „Uvis se dizao plamen i miris hleba iz detinjstva“ i tako podsećaju da je krvavi ratnik samo sovjetski dečak kome nedostaju kuća i ognjište, i možda ako obični ljudi vode rat, onda ti isti obični ljudi mogu i da ga zaustave. Postoji zračak nade dok se vojnik priseća svoje majke ali ona bledi kada čuje ranjenog druga kako vapi u delirijumu: „Kući! Kući! Majci!“

Opisani događaji su užasni. „Ne treba tako iskušavati čoveka. Čovek neće moći da izdrži takva iskušenja. U medicini se to zove vivisekcija. Otvaranje tela živih životinja“, kaže Aleksijevič. Njeno mišljenje je jasno. U njenim prethodnim delima, postojao je osećaj da je ona u gledalištu dok njeni sagovornici sami izlaze na svetlo pozornice, ali ovde je ona jasno prisutna, što ovo čini duboko političkom knjigom baš kao i usmenom istorijom. Ubacila je i delove njene lične beležnice kao i njene strasne komentare sa suđenja u Minsku 1992. godine kada su je neki vojnici i majke iznenada optužili da ih je loše predstavila.

Isprva, ove scene iz sudnice, smeštene na kraju knjige, deluju neskladno, kao naknadno razmišljanje. To je drastična promena teme i atmosfere: izmučena majka koja je otkrivala svoj bol, sada vrišti i optužuje, ali postaje jasno da ovaj završni deo dopunjuje savršeno knjigu i to je nastavak priče, užasa, bujice strasti i bola,  pre nego gorka odstupnica. Kao što je slučaj i sa samom Rusijom, koja se otvorila za „Glasnost“, zbacila komunizam ali sada srlja u autoritarizam. Otkrivanje sovjetske duše je uvek bila misija Svetlane Aleksijevič.

Autor: Džuli Mekdoal
Izvor: heraldscotland.com
Foto: Elke Wetzig/ Wikimedia Commons

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Svetlana Aleksandrovna Aleksijevič

Svetlana Aleksandrovna Aleksijevič

Svetlana Aleksandrovna Aleksijevič (1948, Stanislav, Ukrajina), sovjetska i beloruska književnica, novinarka i scenarista dokumentarnih filmova. Piše na ruskom jeziku. Otac joj je bio Belorus, majka Ukrajinka. Završila je studije žurnalistike na Beloruskom državnom univerzitetu 1972. i radila kao vaspitačica, učiteljica istorije i nemačkog jezika u nekoliko škola na jugu Belorusije i kao novinar u lokalnim beloruskim novinama. Primljena u Savez pisaca SSSR 1983. Od 2000. godine živela u Italiji, Francuskoj i Nemačkoj, a od 2013. ponovo u Belorusiji. Njene knjige, pisane u maniru dokumentarističke proze, prevedene su na 20 jezika, dobila je brojne književne nagrade u Sovjetskom Savezu i Rusiji, zatim Herderovu, Remarkovu, američku Nacionalnu nagradu kritike, srednjoevropsku književnu nagradu „Angelus“, a 2015. godine Nobelovu nagradu za književnost za „višeglasno stvaralaštvo – spomenik stradanju i herojstvu našega vremena“. Slog njene prve knjige Otišao sam sa sela partijska cenzura je 1976. godine rasturila zbog kritike represivnog sistema izdavanja pasoša sovjetskim građanima. Druga njena knjiga Rat nema žensko lice (1985), zapravo prva koja je objavljena, početak je njenog zamišljenog ciklusa „Glasovi utopije“ i zasniva se na zapisima iskaza žena učesnica Drugog svetskog rata. Slede u istom maniru knjige Cinkani momci (1991), sastavljena od priča majki koje su izgubile svoje sinove u ratu u Avganistanu, i Začarani smrću (1993), posvećena problemu samoubistva u vreme oštrih društvenih promena u bivšem Sovjetskom Savezu. Posle Černobiljske molitve (1997), koja joj je donela svetsku slavu i objavljena u 4 miliona primeraka, objavila je još knjige Poslednji svedoci – nimalo dečje priče (2004), u kojoj o Drugom svetskom ratu na području tadašnjeg Sovjetskog Saveza govore svedoci koji su tada bili deca, i Second hand vreme (2013), gde autorka tematizuje problem uticaja istorije raznih država na svest njenih građana u procesu formiranja fenomena „sovjetskog čoveka“. Napisala je dvadesetak scenarija za dokumentarne filmove i tri drame. Na Svetlanu Aleksijevič su najviše uticali beloruski pisci Ales Adamovič i Vasilj Bikov, a donekle i Varlam Šalamov, koga je smatrala najboljim piscem XX veka, dok nju kritika svrstava među najznačajnije predstavnike dokumentarističke proze, kao što su Truman Kapote i Norman Majler. Foto: A. Mahmoud

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com