Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

„Ispovest maske“ – prikaz ili odraz?

„Ispovest maske“ – prikaz ili odraz? - slika 1
U književnosti ne postoji ništa što se mora ispoštovati, zbog čega mi je bez veze da govorim o žanru ove knjige. Između ostalog, naše razumevanje žanrova je prilično evrocentrično.

Bilo kako bilo, s tim na umu, mogli bismo reći da je MišiminaIspovest maske“ roman, fikcija, jer naposletku govori o zaista univerzalnim ljudskim iskustvima: ljubavi, identitetu, (ne)pripadnosti društvu. Takođe je na mnogo načina simboličan, dok su junaci prilično realistični.

Ipak, koliko god pokušavao da opišem kakvo je „Ispovest maske“ delo, poredeći ga sa drugim književnim ostvarenjima, moji pokušaji ostaju nedostižni. Jer nisam ni sam siguran da bih ga mogao proglasiti romanom.

Ali ne brinite. Ovo nije teško razumljivo, eksperimentalno delo fikcije koje ne pruža smisao nikome osim njegovom autoru.

„Ispovest maske“ ima savršeno jasnu trajektoriju, u smislu narativa. Postoji veoma logičan sled događaja.

Takođe, treba napomenuti da je proza Jukija Mišime apsolutno predivna – a hvala i prevodiocima na tome. Opise ne možemo porediti ni sa čim drugim, dok je upotreba jezika lepa na duboko filozofski način: možda nije uvek najočitije, ali je po estetici neuporediva. To je ono što zovemo „negativnom sposobnošću“.

Jezik je, takođe, veoma moderan – nikada ne biste pomislili da je roman nastao 1949. godine. U tom pogledu, veoma me je podsetio na „Stakleno zvonoSilvije Plat.

Radnja je veoma jednostavna – još jedna odlika književne fikcije: glavni junak, momak u predratnom Japanu, uviđa da se njegove žudnje i misli ne... pa, ponovo bih mogao reći nešto poput „ne poklapaju sa očekivanjima društva“, ali nije sve baš tako jednostavno.

Stoga ću se okrenuti protagonisti kako bih bolje objasnio radnju. To vam je samo jedan nagoveštaj zbog čega je ovaj roman veoma kompleksno književno delo.

Radnja romana „Ispovest maske“ odvija se oko uzaludnih pokušaja glavnog junaka da spozna svoje mesto u svetu. On jeste homoseksualac, ali roman pruža mnogo više od puke priče o mladiću koji uviđa da ga privlače muškarci, za razliku od žena. U stvari, čitava poenta priče je u tome koliko je zapravo teško uspostaviti sopstveni identitet.

Baš kao što talasi jedva dodirnu obronke obale da bi se ponovo vratili okeanu, tako i glavni junak prolazi kroz sve složeniju i prefinjeniju spoznaju koju prati sve jasnije razumevanje da zapravo ne uspeva ništa da dokuči.

On je u neprekidnoj duševnoj borbi sa samim sobom, mada je i to verovatno pogrešno reći jer ne postoje jasno podvojene strane, potpune suprotnosti koje uzrokuju naivne dileme. U svetu ovog romana ništa nije „ili homoseksualno ili heteroseksualno“, „ili srećno ili tužno“, „ili hrabro ili kukavički“.

Ovo je jedna od najboljih knjiga koju sam ikada pročitao. Da li vam je to dovoljno za „opšti utisak“? Verujem da ne postoji ništa što bih mogao da napišem da propisno dočaram genij koji si krije u peru Jukija Mišime. Ako proučite život autora, shvatićete zašto je nastao njegov glavni junak Kočan, što je nadimak pravom imenu autora (Kimitake).

Znamo da u književnosti autobiografske reference često mogu biti „mač sa dve oštrice“, ali ovde je potpuno neosnovano to kritikovati. Jer ovo nije priča o Kočanu, niti o Mišimi. Ovo je priča o „svim Kočanima“ i „svim Mišimama“ u Japanu, u svetu, kako 40-ih godina 20. veka, tako i danas i zauvek.

Očaj i potpuna nesposobnost glavnog junaka da uspostavi granice između (samo)obmane i stvarnosti u potpunosti su srceparajuće. Na kulisama Japana tokom Drugog svetskog rata, dok sve više pada u obamrlost i psihički poraz, naziru se živopisni ali nejasni, kontrastni ali objedinjeni, mračni ali ne i beznadežni obrisi Mišime.

Naposletku, ovaj roman postavlja pitanje koje većina, ako ne i svako od nas se previše plaši da postavi.
Jesam li ja maska?

Izvor: blog.homeforfiction.com
Prevod: Aleksandra Branković

Podelite na društvenim mrežama:

Jukio Mišima

Jukio Mišima je bilo književno ime Kimitakea Hiraokea, japanskog pisca rođenog 14. januara 1925. godine u Tokiju. Njegova majka je bila aristokratskog porekla, a preci su joj bili samuraji. Njegovo detinjstvo je obeležila figura bake Nacu Nagai, koja ga je odvojila od porodice – roditelja, mlađe sestre i brata – i prenela mu aristokratske manire, ljubav prema književnosti i pozorištu, ali i niz frustracija koje su se kasnije ispoljile u njegovom životu i stvaralaštvu. Kada se sa dvanaest godina vratio svojoj porodici, posle boravka kod neurotične i tvrdoglave bake, brigu o njegovom vaspitanju preuzima otac, veoma strog čovek, naklonjen nepopustljivoj vojničkoj disciplini. Izbegao je regrutaciju, pa nije učestvovao u Drugom svetskom ratu. Po završetku srednje škole, u skladu sa očevom željom, upisao se na Pravni fakultet, na Carskom univerzitetu u Tokiju, i nastavio da se bavi pisanjem. Posle diplomiranja, 1947. godine, zaposlio se u Ministarstvu finansija, ali ga činovnička karijera nije zanimala. Uz očev pristanak, oslobodio se posla i posvetio svojoj strasti – pisanju. Autobiografski roman „Ispovest maske“ objavio je 1949. godine, a tema homoseksualnosti izazvala je pravu senzaciju. Roman je stekao veliku popularnost kod čitalaca i od tog trenutka počinje Mišimina plodna književna karijera. Pisao je popularne novele, kratke priče, eseje, kao i znamenita dela za kabuki pozorište i modernu nō dramu. Šezdesetih godina zbližava se sa grupom nacionalistički orijentisanih aktivista, protiveći se američkoj okupaciji Japana posle Drugog svetskog rata, savezništvu sa tom velikom silom, oduzimanju caru statusa živog božanstva i odrođavanju mladih Japanaca od tradicije svoje zemlje, i stupa u sastav japanskih snaga samoodbrane. Krajem 1968. godine formira paravojnu jedinicu pod nazivom „Društvo štita“, sa ciljem da pomogne armiji u slučaju izbijanja komunističke revolucije. Kulminacija njegovog političkog angažovanja odigrala se 25. novembra 1970, kada je sa četiri člana svog društva pokušao da izvede državni udar. Njih petorica su ušla u tokijski generalštab japanskih odbrambenih snaga, vezali komandanta za stolicu, a Mišima je održao govor koji je iziritirao vojnike. Nakon toga izvršio je tradicionalno samoubistvo, sepuku, zabivši sebi kratak mač u stomak.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com