Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Intervju sa Ljubicom Arsić

SPISATELJICA LJUBICA ARSIĆ O NOVIM IZDANJIMA

 Imala sam mnogo sreće
Intervju sa Ljubicom Arsić - slika 1
Uspostavila sam vezu sa sebi sličnim senzibilitetom, čitaoci su me „osetili“. To za pisca nije mala stvar. Svi mi sanjamo da nas mnogi razumeju, u stvari, da nas svi razumeju

Knjiga priča LJubice Arsić „Tigrastija od tigra“, koja je svojevremeno privukla veliku pažnju čitalačke javnosti budući da dotiče najosetljivije teme iz našeg života uključiv i erotiku, pojavila se ovih dana u izdanju „Lagune“, u posve novom „ruhu“, ali u izmenjenoj verziji dopunjenoj novim interesantnim pričama, kako sama autorka kaže, „o ljubavi i moćima na koju su jedino spremne žene“.

Novo izdanje svoje knjige „Tigrastija od tigra“ obogatili ste novim pričama ne napuštajući stare, gotovo večite teme... Šta je to što otkrivaju vaše nove priče u ovoj knjizi?

- „Tigrastija od tigra“ podseća da ne bi bilo loše da nešto naučimo od ovih opasnih i prelepih maca. Ako je svuda oko nas stalno pokazivanje moći i fizičke snage, priče u njoj pokazuju čime raspolažu tigrice, kako one pokazuju da su tigrastije od samog tigra. I čime su to „tigrastije“. Kako savlađuju rastanak, ravnodušnost, gubitak i smrti, starost, sve ono što se ne može pobediti fizičkom silinom. Ovo su priče o ljubavi, ali i o moćima na koje su zasad jedino spremne žene.

Pred nama je Međunarodni sajam knjiga u Beogradu?

- Čim zaćuti kiselo drvo u mom dvorištu, ja pomislim da se približava vreme Sajma. Ne samo da je to prilika da vidim kolege pisce i svoje čitaoce, koji mi ulivaju nadu da ono što radim nije besmisleno, već se u tom obilju knjiga na štandovima izlažem njihovom regenerišućem i lekovitom zračenju. Možda bi trebalo uvesti kao vid alternativnog lečenja „joniziranje knjigama“ koje čak i ne moramo da pročitamo. NJihovo dejstvo je takvo da one deluju i kroz korice.

Osim vaše knjige „Tigrastija od tigra“, i „roman „Mango“ se pojavio u novom izdanju...

- Tigrovi, doduše, ne jedu mango, ali ova voćka baš lepo uspeva u mom vrtu. U „Laguni“ se pojavilo peto izdanje, što pokazuje da sam uspostavila vezu sa sebi sličnim senzibilitetom, čitaoci su me „osetili“. To za pisca nije mala stvar. Svi mi sanjamo da nas mnogi razumeju, u stvari da nas svi razumeju. Izgleda kao infantilni san, na trenutak ostvariv, ali mi verujemo u lakrdije. Ponekad mi se čini da ono što drži da se svet ne raspadne i ne raspe po vasioni, to je ta vera i strast za igrom, pričanjem priča o stvarnom životu i snovima.

Slovite za pisca-srećnika kome su naklonjeni i čitaoci i kritičari a moglo bi se reći i - novinari. Kako vi vidite taj pomalo neuobičajen spoj?

- Ne samo da je to srećan spoj, nego sam i ja srećna zbog toga. A da objasnim kako to, stvarno ne umem. Možda je stvar u spoju apsolutne iskrenosti i umešnosti, koji vide u mojim knjigama, ali ko bi ga znao. Kako to reče Marlon Brando: „Imao sam puno sreće“.

Kakvi su vam planovi, na čemu trenutno radite?

- Pišem priče, međusobno povezane, smeštene u različite gradove, u koje moji junaci dolaze kao stranci.. Zanima me opservacija na sopstveni život koji je izmešten iz predvidljivih okolnosti na neki nepoznati teren na koji čovek nije svikao. Kao kad, na primer, spustimo kofere u hotelsku sobu, tada započinje nešto drugo. Volela bih da napišem priču od razgovora koji vode srećni muškarac i žena, oni koji su se našli i koji se, kao ravnopravni sagovornici u tom razgovoru otkrivaju i sve više vole.

Zapisi na listu

- Pusto ostrvo vidim kao mogućnost da na njemu na miru pišem. Na primer ono ostrvo koje je kupio negde na Filipinima Marlon Brando, ko bi na njemu uopšte čitao?! Dovoljno je da se zuri u more, nebo, talase, ptice. Od toga bi već nešto bilo zapisano na listu kakve mesnate biljke. Samo je sirotom Robinzonu padao na pamet onaj izgarajući samopregor koji je nagovestio dolazak liberalnog kapitalizma. Pa ipak, nosila bih možda priče iz 1.001 noći, da njima prizovem sagovornika, jer je u stvari užasna ta ideja o čitanju na pustom ostrvu.

Izvor: Glas javnosti

Autor: Mila Milosavljević

Autor: Ljubica Arsić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Ljubica Arsić

Ljubica Arsić

Ljubica Arsić je rođena na Svetog Nikolu 1955. godine u Beogradu. Diplomirala je na Filološkom fakultetu na grupi za Jugoslovensku književnost i srpskohrvatski jezik i bila dugogodišnja profesorka književnosti u Muzičkoj školi Mokranjac u Beogradu. Bila je članica srpske redakcije književnog časopisa Sarajevske sveske, a u 2023. godini urednica je Književnog magazina Srpkog književnog društva. Romani: Čuvari kazačke ivice, Ikona, Mango, Rajska vrata i Četiri kiše. Zbirke priča: Prst u meso, Cipele buvine boje, Barutana, Zona sumraka, Samo za zavodnice, Tigrastija od tigra, Maco, da l’ me voliš, All Inclusive. Zbirka kolumni: Pročitano sa usana. Autorka je i knjige Ljubica Arsić, u ediciji mapiranja pisaca „Jedan prema jedan“ u „Službenom glasniku“. Sastavila antologije: Na brzaka (svetska erotska priča), Frrrrr (ženska svetska erotska priča), Klinci od dva metra (priče savremenih svetskih pisaca o odrastanju), Ostrvo na dva mora (priče savremenih svetskih pisaca o moru), Divlji eros (erotska priča), Ovako je počelo (priče srpskih pisaca inspirisanih Grčkom, sa koautorom Dejanom Mihailovićem), Tanjir pun reči (priče savremenih svetskih pisaca o braku i porodici), Život je uvek u pravu (priče savremenih svetskih pisaca o lepom životu), Riba, patka, vodozemac (priče savremenih svetskih pisaca inspirisane životinjama), Kraljica Lir i njena deca (najbolje priče savremenih srpskih spisateljica), Zov daljine (panorama savremene srpske priče o putovanju sa koautorom Dejanom Mihailovićem). Nagrade: stipendija „Borislav Pekić“ i nagrada „Isidorinim stazama“ za roman Ikona, nagrade „Pro-femina“ i „Biljana Jovanović“ za priče Cipele buvine boje, nagrade „Laza Kostić“ i „Žensko pero“ te nagrada Hit libris za priče Tigrastija od tigra, Andrićeva nagrada za priče Maco, da l’ me voliš, četiri nagrade Jevrejske opštine za doprinos jevrejskoj kulturi, nagrada „Stevan Sremac“ za roman Rajska vrata. U svojim pričama i romanima smelo ispituje topose čežnje i erosa, poigravajući se s tabuima i proveravajući njihovu snagu. Knjige i priče su joj prevedene na ruski, engleski, francuski, nemački, bugarski, italijanski, ukrajinski, slovački. Eseje objavljuje po književnim časopisima i dnevnim novinama. E-mail: [email protected].

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com