Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

„Gozba kneza Vladimira“ Dušice Milanović Marike na ruskom jeziku

„Gozba kneza Vladimira“ Dušice Milanović Marike na ruskom jeziku - slika 1
Roman „Gozba kneza Vladimira“ Dušice Milanović Marike preveden je na ruski jezik. Roman je prevela Larisae Saveljeva, a u saradnji dva izdavača objavljen je u Moskvi i Sankt Peterburgu.

U zemlji Rusa u X veku, dvanaestogodišnji sin kneza Svjatoslava Igoreviča postaje novgorodski knez. Deceniju i po nakon toga, u surovom vremenu mača i krvi, ovaj vladar, strasni paganin a sada veliki ruski knez, na Krimu donosi prelomnu odluku da Rusi – s njim na čelu – prime hrišćansku veru.

Istorija ga pamti kao velikog kneza Vladimira iz dinastije Rjurikoviča, jednog od najintrigantnijih srednjovekovnih evropskih vladara. Na njegovom životnom putu, sasvim neočekivano, obrela se žena iz drugog naroda, robinja plemenitog porekla.

Čežnja neostvarene ljubavi, kneževa minđuša od rubina i jedno proročanstvo, mnogo vekova kasnije u savremenom Beogradu spojiće igrom slučaja jedan velegradski mladi par...

„’Gozba kneza Vladimira’ je posebna pojava u srpskoj književnosti. Zajednički istorijski koreni i primamljivo pripovedanje koje spaja istoriju i mitologiju svedoči o očiglednom talentu autorke, a ovo zanimljivo delo vredno pažnje može da posluži i kao podsticaj – svojevrsni katalizator rađanja novih dela o životima izuzetnih ličnosti koje su ostavile trag u bogatoj, ali nedovoljno poznatoj istoriji slovenstva.“ Oleg Buldakov, eks-ataše za kulturu Ambasade Rusije u Beogradu

„Junak romana, knez Vladimir, kao da je osvetljen emotivnim reflektorima ženskih likova, i to je veoma zanimljivo. U stvari, odnos prema određenim ženama određuje i samog glavnog junaka. Takođe, posebna vrednost ove knjige jeste piščevo majstorstvo da duboko pronikne u psihu ljudi Kijevske Rusije, a to je ne samo literarna nego i duhovna uzvišenost i veliko bogatstvo ove knjige.“ Andrej Tarasjev

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dušica Milanović Marika

Dušica Milanović Marika

Dušica Milanović Marika rođena je u Sokobanji. Školovala se u Pirotu, Prizrenu i Beogradu, gde je završila Grupu za srpsku književnost i jezik na Filološkom fakultetu. Pod pseudonimom Stevana Sremac objavila je roman Zona Zamfirova - Šta je bilo posle (2005), zbirku pripovedaka Kap ženske krvi (2006), zbirku gradskih priča Reč za oproštaj (2007). Pod svojim imenom objavila je zbirku pesama Crna krv (2010), roman Gozba Velikog kneza (2012), potom Zborak Svete braće/ Письмена с небес, spomen-knjigu slovenskim apostolima Ćirilu i Metodiju, dvojezično, srpsko-rusko izdanje (2012), te Zborak Ćirila i Metodija/ Венец Кирилла и Мефодия, drugo, prošireno, dvojezično izdanje (2013). Član je Udruženja književnika Srbije. Dobitnik je više nagrada i priznanja. Živi u Beogradu.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com