Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Goran Gocić: Ličimo na siromaška koji očekuje pomoć Boga ili EU

„Nedavno sam svojoj biografiji dodao rečenicu 'opus sam posvetio ljudima s margine'. Zbilja sam birao takve teme, ili su one same dolazile k meni. Nekoliko mojih radova govori o migraciji i migrantima – jednoj gorućoj temi. I taj ciklus izgleda još nije gotov“,  kaže pisac Goran Gocić, novinar, publicista, pasionirani filmofil i autor nekoliko filmova.
Goran Gocić: Ličimo na siromaška koji očekuje pomoć Boga ili EU - slika 1
Upravo u taj „migrantski ciklus“ spada i tek objavljeni Gocićev roman, u izdanju Lagune, „Poslednja stanica Britanija“, u koji je pretočio svoje lično emigrantsko iskustvo.

O sveprisutnoj dilemi „otići ili ostati“ često govorite. Smatrate li i dalje da ste napravili pravi izbor vrativši se? I postoji li uopšte univerzalni odgovor na tu dilemu?

Ne bih se usudio da nudim premudra i univerzalna rešenja kad je u pitanju tako važna, krupna i lična odluka, čak ni za vlastitu ćerku. Ali kad se ljudi nećkaju oko pitanja da li da postanu pisci, ili da li da posegnu za tvrdom emigracijom, pa mi grozničavo traže savet, obično im kažem: nemoj ako ne moraš. Meni je emigracija bila velika trauma, što se i vidi u novom romanu.

Da li je za pisca ipak najbolje da stvara, i živi „u svom jeziku“, ili je svejedno odakle će isporučivati dela, kao što su to neumorno isporučivali Crnjanski, Pekić ili, do danas, Albahari?

Ni tu nema univerzalnog recepta, ni za uspeh, ni za propast – šta je kome već draže. Neki pisci neosetno prebole rez između kultura, čak briljiraju na tuđem jeziku i više nego na maternjem, kao Nabokov i Konrad. Ili bliže nama, Hemon i Vognar. I sam sam jednu knjigu napisao na engleskom. Ustanovio sam da to jeste teško, ali nije nemoguće. Drugi pisci pak ostanu verni maternjem jeziku, iako su decenijama u prostoru druge kulture, kao Genis. Neke emigracija potpuno počisti, drugi tek u emigraciji procvetaju, kao Herta Miler, a treći samo nastave tamo gde su stali.

Povodom ispada pomenute, gostujuće nam nobelovke – imaju li pisci obavezu na javni, društveno-politički angažman?

Nema obaveze angažmana. Svuda, pa i tu, vlada sloboda izbora, garantovana svakom, pa i piscima. To što se ne usuđujemo da potegnemo to sveto pravo, slobodu – o čemu govori i moj roman – imamo da zahvalimo navici, konformizmu, kukavičluku... Očito je da u opisu radnog mesta pisca ne stoji ni da mora biti politički pismen, a kamoli ekspert za geostrategiju. Vreme enciklopedijski obrazovanih intelektualaca je davno prošlo. Sećam se kada je Aleksandar Sokurov izjavio, u Beogradu, da Srbi nikad u istoriji nisu pomogli Rusima. Bio sam i na razgovoru s Hertom Miler u JDP; računam, ne dolaze nam nobelovci baš svaki dan. Spisateljka kojoj je otac bio esesovac, a najbliži književni saradnik doušnik Sekuritatee, posvetila je opus posleratnom stradanju podunavskih Nemaca. Dobro, hajde da zažmurimo na taj paradoks, kako već u Beogradu širokogrudo umemo. Ali baš nam ona poručuje da smo „dobili što smo zaslužili“? A njena ljupka porodica nije? Njena dražesna etnička grupa je nevina? Milerova nije potpisivala knjige, nije davala intervjue. Ispada da je u Beograd došla samo da nam održi političku lekciju, iako političke prilike ne poznaje bolje od prosečne nemačke domaćice.
Goran Gocić: Ličimo na siromaška koji očekuje pomoć Boga ili EU - slika 2
Verujete li u tvrdnju (u romanu formulisanu od strane pripovedača, Sicilijanca Antonija) o potrebi da se „skreće ulevo“ i da se u sve, pa i u politiku, ulazi strastveno, bez straha od promena, sleva?

Osamdesetih godina sam, kao i moji junaci, u to verovao. Otad sam ponešto saznao, doživeo, sazreo i promenio se. Revidirao sam svoja politička uverenja. Počeo sam kao pobunjenik, a završiću, izgleda, kao konzervativac, poput mog junaka. Na jednom mestu u romanu, Antonio citira Anselma Batbija: „Svako ko nije socijalista u dvadesetoj, nema srca, a ko je ostao socijalista u četrdesetoj, nema pameti.“

Da li je „današnja mladost“ romantična, te sklona ma kakvim idealima?

Svaka je mladost sklona zanosu. Ona je takva oduvek: strastveno levitira ka pravdi, instinktivno odbija licemerje, prirodno žudi za promenama. Naravno, od svih mladosti, najbliža nam je naša vlastita. Kad su pitali Tita da li mu je bilo lepše kao mladom nikogoviću ili ostarelom doživotnom predsedniku, on je izabrao ono prvo. Pogledamo unatrag, čak nam i naše mladalačke nevolje deluju rajski.

Postoje li, i gde su u tom slučaju danas, ukoliko su odista iz vašeg londonskog života preuzeti – Antonio, Luka, Ivan?

„Poslednja stanica Britanija“ je uveliko autobiografska. Njeni junaci su stvarni ljudi. Taj uslovno „dokumentarni“ pristup literaturi, koji odiše autentičnošću a ne uslovnostima i pretpostavkama, lično mi je blizak. Izgubio sam, nažalost, odavno vezu s ljudima s kojima sam drugovao u Britaniji osamdesetih. I ja bih voleo da znam gde su danas.

Pomažu li romanopiscu forme savladane tokom novinarske, publicističke, prevodilačke, ma kakve prethodne karijere? Ili te „dodatne“ profesije samo rasplinjavaju energiju i odvlače pažnju?

Za literaturu kakvu su pisali Žan Žene ili Bohumil Hrabal neophodno je bogato životno iskustvo i prvo lice. Ali drugi pristupi su jednako legitimni. Postoje pisci, ništa lošiji, kod kojih je mašta izraženije oruđe i kojima nije neophodno da menjaju zemlje, supruge i profesije da bi pisali dobru literaturu. Pogledajte Kafku, čoveka koji se uzdržavao od života. Ili roman „Pijev život“, koji očito pripada fantastici, ali je jednako fascinantan u sažimanju ljudskog iskustva kao neko delo Tolstoja. Dakle, ne morate biti ni avanturista, ni svaštar, ni realista, ni zakleti ličnom iskustvu, pa čak ni intelektualac ili politički potkovan čovek da biste bili pisac.
Goran Gocić: Ličimo na siromaška koji očekuje pomoć Boga ili EU - slika 3
Može li Velika Britanija, kao jedan načelno uređen sistem, „spasti“ i usrećiti emigrante? Na širem planu, može li ta EU „spasti“ i usrećiti Srbiju?

Tema spasenja je dobra za literaturu: hrišćanski mistici poput Svedenborga, Dostojevskog ili Blejka posvetili su joj čitave opuse. Junaci koji pokušavaju da spasu svet, poput Raskoljnikova ili onih iz romana „Tai“ i „Poslednja stanica Britanija“, neminovno su osuđeni na poraz. Istina, ima nečeg otmenog, čak veličanstvenog u njihovoj utopiji. S druge strane, naš odnos prema državnim poslovima je pasivan i fatalistički. Ličimo na nekog siromaška koji očekuje da mu pomogne Bog ili EU, a ne čini ništa da pomogne sebi. I ljubitelji EU i ljudi koji veruju da će povratak pravoslavlju rešiti sve naše moralne, državne i ekonomske probleme su u zabludi. Nema jednopotezne partije. Treba zavrnuti rukave i rešavati konkretna pitanja jedno po jedno – obrazovanje, ekonomiju, zakonodavstvo, pravosuđe.

„Raspustili“ ste se s fusnotama. One su u „Poslednjoj stanici Britaniji“ prerasle u knjigu u knjizi, o Britaniji, londonskom slengu, ali i mnoštvu popkulturnih pojava. Znači li to da tražite superangažovanog, koncentrisanog, posvećenog čitaoca?

O takvom čitaocu svi pisci sanjaju. Pre romana pisao sam akademske studije. Fusnote su mi je dodijavale. Ni na kraj pameti mi nije bilo da stavim fusnote u roman. Međutim, Marija Lazović, lektorka romana „Tai“, reče: „Pominjete tu malo poznate knjige i filmove, morate da dodate par fusnota.“ Ja je pogledam popreko. Krenem u to nerado. U međuvremenu se zanesem i dodam skoro 90 fusnota romanu „Tai“. Ideja je obogatila roman, dodala mu novi nivo značenja. U „Poslednjoj stanici Britaniji“ otišao sam korak dalje. Čitaoca na kraju čeka minijaturna enciklopedija od više stotina ličnosti, toponima i pojmova. Napisao sam i jedan tekst o mom intimnom odnosu s fusnotama. Možda jednog dana napišem i roman gde će fusnote dominirati, kao što je uradio Nabokov.

Autor: Marina Mirković 
Izvor: novosti.rs

Autor: Goran Gocić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Goran Gocić

Goran Gocić

Goran Gocić je novinar, urednik, filmski autor, prevodilac, književnik i akademski profesor. Njegove je radove objavilo ili emitovalo tridesetak medijskih kuća na dvanaest jezika, između ostalih dnevnici Borba, Politika i Independent; televizijske stanice RTS i Kanal 4; magazini Ekran, Sight & Sound i International Film Guide. Radio je kao urednik u više medija (Dnevni telegraf, Plejboj, Bi-Bi-Si monitoring). Tokom rata za jugoslovensko nasleđe nastupao je na globalnim televizijskim stanicama BBC World i News 24 kao politički komentator, ali je specijalizovan za pitanja kulture o kojoj kontinuirano objavljuje tekstove tri decenije. Gocić je diplomirao engleski jezik i književnost (Filološki fakultet u Beogradu, 1991), a magistrirao medije i komunikacije (Londonska škola ekonomije i političkih nauka, 1999). Napisao je eseje za dvadeset dva zbornika (Od humanizma do meta- post- i transhumanizma, Peter Verlag, 2016; Degradirana moć: Mediji i kosovska kriza, Pluto Press, 2000, objavljen na engleskom, norveškom i srpskom, itd.). Napisao je i četiri studije. To su Endi Vorhol i strategije popa (Prometej, 1997), Želimir Žilnik: Iznad crvene prašine (Institut za film 2003, koautor, objavljena na srpskom, engleskom i španskom jeziku), Kako ubiti Betovena: Bolest u zagrljaju kulture (Zavod za udžbenike, u štampi) i Emir Kusturica: Kult margine (Wallflower Press, 2001, objavljena na engleskom, srpskom i kineskom). Najuspešnija je ova potonja, koju je dvonedeljnik Observer izabrao među pet filmskih knjiga godine u Velikoj Britaniji. Knjiga Kult margine postala je akademski hit, može se naći u bibliotekama širom sveta i jedna je od najcitiranijih akademskih studija koju je napisao neki domaći autor. Učestvovao je na desetak dokumentarnih filmova u raznim svojstvima, najčešće ispred kamere. Najznačajniji od njih je Prokleti stranci (Velika Britanija, 2000), rađen za ugledni serijal Kanala 4 specijalizovan za istraživačko novinarstvo, u kojem je radio kao reporter i snimatelj. Film je osvojio televizijsku nagradu Prix Europa Special Commendation (2001). U dokumentarcu Balkanski dnevnik: Bugarska (Bugarska/Srbija, 2010) debituje u ulozi scenariste i reditelja. Dobitnik je dve Borbine nagrade za esej o društvu (1996. i 1997), nagrade „Dušan Stojanović“ za publikaciju iz oblasti filmologije (2002/2003). Njegov prvi roman Tai (Geopoetika, 2013, objavljen na srpskom, engleskom i makedonskom) otvorio je novu paradigmu u pripovedaštvu, postao bestseler i osvojio četiri nacionalne nagrade, uključujući nagradu „Miloš Crnjanski“ (2011/2013) i Ninovu nagradu za roman godine (2014) te ušao u širi izbor za međunarodnu Dablinovu nagradu (2015).

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com