Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Delfi Kutak je pročitao: „Ostrvo“ Šandora Maraija

Delfi Kutak je pročitao: „Ostrvo“ Šandora Maraija - slika 1
Šandor Marai se polako ali sigurno probija na lestvici mojih najomiljenijih pisaca. Razlog za to nije sasvim jednostavan. Nakon prvog susreta sa njegovim delom „Sveće gore do kraja“, moje oduševljenje ne jenjava, već se, naprotiv, produbljuje i raste sve do poslednje stranice. Prva knjiga me je očarala, ta vrhunska književnost opčinila me je u trenutku.

Međutim, čitajući „Ostrvo“ i „Tri lica jedne ljubavi“, nisam osetila isto trenutno oduševljenje. Nisu me osvojile na prvu, nisu me ponele emotivno i snažno kao „Sveće“. Ali upravo se tu dogodilo nešto mnogo važnije. Kada sam sklopila korice „Ostrva“, shvatila sam da knjiga nije ostala iza mene. Naprotiv, ostala je u meni. Provela sam čitav dan razmišljajući o njoj, vraćajući se liku, njegovim postupcima i unutrašnjim dilemama. Kako je to primetio prevodilac ovog dela, „Ostrvo“ nije knjiga toka svesti, već knjiga toka savesti.

Glavni junak, profesor Viktor Henrik Aškenazi, na putovanju od Pariza ka Grčkoj započinje tiho, ali nemilosrdno preispitivanje sebe. Bežeći od žene, ljubavnice, deteta i posla, on zapravo ne beži od drugih, već od sopstvene odgovornosti i unutrašnjih istina. To putovanje nije spoljašnje, već duboko unutrašnje.

Verujem da i sam naslov ima neku skrivenu simboliku, ali moram priznati da se u tome ne snalazim baš najbolje jer sam surovi realista pa mi simbolika promiče – to ću prepustiti pronicljivijima da zaključe.

U tom neprestanom preispitivanju, u toj borbi sa samim sobom, leži prava snaga romana. Marai ne nudi lake odgovore i ova knjiga nije „laka“ literatura, nemojte se zavaravati njenim obimom i čitati je ako joj se ne možete zaista posvetiti.

Psihološko-filozofski pogled, precizna analiza unutrašnjih lomova i tiha, ali uporna savest koja progoni junaka, čine ovu knjigu velikom.

I to je, ujedno, suština Maraijevog stvaralaštva. Njegova književnost vas neće zavesti, već ostati. Ona ne traži oduševljenje, već razmišljanje. Upravo zato, i kada nas ne osvoji odmah, ona nas dugo ne napušta. Upravo zato me Marai iznova i iznova oduševljava.

Autor: Marija Trajković
Izvor: Delfi Kutak

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Šandor Marai

Šandor Marai

Šandor Marai (1900–1989) bio je mađarski pisac i novinar. U mladosti je često putovao i boravio u Frankfurtu, Berlinu i Parizu. Jedno vreme je čak pisao na nemačkom jeziku, ali kada je odabrao da se pisanju posveti profesionalno ipak se opredelio za maternji, mađarski jezik. Bio je prvi književni kritičar koji je objavljivao prikaze Kafkinih dela. Napisao je 46 knjiga (uglavnom romana) i savremenici su ga smatrali za jednog od najuticajnijih predstavnika mađarske književnosti između dva svetska rata. U delima koje je stvarao četrdesetih godina prošlog veka izražavao je nostalgiju za izgubljenom multinacionalnom, multikulturalnom atmosferom društva austrougarske monarhije. Takav stav afirmisanog i cenjenog pisca nije odgovarao novoj mađarskoj vlasti te je 1948. godine bio zamoljen da napusti zemlju. Neko vreme boravio je u Švajcarskoj i Italiji, a zatim odlazi u Ameriku u kojoj je boravio do svoje smrti. Nastavio je da piše na mađarskom i s vremenom je postao zaboravljen i na evropskoj i na svetskoj književnoj sceni. Devedesetih godina prošlog veka, posthumno se na engleskom u Sjedinjenim Državama objavljuju njegovi memoari i nekoliko romana što dovodi do toga da ga književna kritika ponovo otriva. Njegova dela se ubrzo potom reizdaju i prevode u Francuskoj, Poljskoj, Kataloniji, Italiji, Velikoj Britaniji, Nemačkoj, Španiji, Portugalu, Češkoj, Danskoj, Islandu, Koreji, Holandiji, Srbiji.... Do danas su njegova dela prevedena na 35 jezika širom sveta. Njegov impresivan književni opus ponovo je priznat i u Mađarskoj, koja mu je počast odala i izuzetno interesantnim i podrobnim dugometražnim biografskim filmom.

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com