Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Bazdulj predstavio književno stvaralaštvo u Kladovu

Gost Biblioteke „Centar za kulturu“ u Kladovu 22. septembra bio je Muharem Bazdulj, pisac, novinar i prevodilac. Njegovi romani su objavljeni i u prevodima na engleski, nemački, poljski, bugarski i makedonski jezik. Osim romana, piše kratku prozu, eseje i publicistiku.
Bazdulj predstavio književno stvaralaštvo u Kladovu - slika 1
Bazdulj je u razgovoru sa direktorkom Biblioteke Žaklinom Nikolić predstavio svoje književno stvaralaštvo, a razgovarali su i o junacima njegovih romana, o rodnom mestu iz kojeg je potekao i Ivo Andrić, o Peteru Handkeu, značaju Ninove nagrade za književnost, kada je prvi put zavoleo Beograd, gde nalazi inspiraciju i otkud on u Kladovu.
Bazdulj predstavio književno stvaralaštvo u Kladovu - slika 2
U izdanju Lagune možete čitati Bazduljev roman „Kvadratni koren iz života“. Ovaj autor je već prepoznatljiv po veštom i uzornom pisanju iz prvog lica jednine, no nijedan njegov prethodni lik nije bio toliko slojevit i kompleksan kao Sergej Babić u ovom romanu. Beograđanin, već dobrano zagazio u pedesete, kreće na put za Tuzlu. Godina je 2014, a on je u Tuzli već jedanput bio, tačno dvadeset godina ranije. Tokom tri sata vožnje Babić se priseća mnogo dužeg putovanja ka istoj destinaciji i pravi bilans što vlastitog života, što političkih i generacijskih promašaja. Pišući o politici, ali dostojno umetnosti romana, poput Ismaila Kadarea, sa Bolanjovom sposobnošću da prikaže duh vremena kroz opise intelektualnih koterija, Bazdulj je napisao roman koji se brzo čita i dugo pamti.

Autor: Muharem Bazdulj

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Muharem Bazdulj

Muharem Bazdulj

Muharem Bazdulj (Travnik, 1977) pisac je, novinar i prevodilac. Pre Kvadratnog korena iz života objavio je još sedam romana. Njegovi romani su objavljeni i u prevodima na engleski, nemački, poljski, bugarski i makedonski jezik. Osim romana, piše kratku prozu te eseje i publicistiku. Pojedine priče i eseji prevedeni su na petnaestak jezika. Redovno piše za sarajevski dnevni list Oslobođenje, kao i za beogradsku Politiku i magazin Nedeljnik. 2013. godine dobio je nagradu za najboljeg novinara u štampanim medijima u Bosni i Hercegovini od strane Društva novinara BiH. Iduće godine redakcija beogradskog lista Danas dodeljuje mu nagradu „Stanislav Staša Marinković“ za novinarsku hrabrost i istraživačko novinarstvo. Iste godine dobija i nagradu „Bogdan Tirnanić“ Udruženja novinara Srbije za najbolji komentar. Među delima koje je preveo sa engleskog jezika su i knjiga izabranih pesama irskog nobelovca V.B. Jejtsa te knjiga prepiske Alena Ginsberga i Džeka Keruaka. Živi u Beogradu.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com