Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Ako ste propustili – „Pačinko“ Mi Đin Li

Ako ste propustili – „Pačinko“ Mi Đin Li - slika 1
Ako ste propustili informaciju o objavljivanju sjajne porodične sage „Pačinko“ američke autorke korejskog porekla Min Đin Li, sada je pravi trenutak da to nadoknadite. U pitanju je izvrsna priča koja prati sudbinu četiri generacije Korejaca čije će vas dostojanstvo, moral i odanost porodici zadiviti. Ovakvi romani su postojali u 19. veku, a onda je brz ritam 20. veka gurnuo ovakve priče u drugi, pa čak i treći plan.

„Pačinko“ je bio američki bestseler tokom 2018, finalista Nacionalne nagrade za književnost, urednici Njujork Tajmsa su ga izabrali za svoj Editor’s Choice, predstavljen je u brojnim prestižnim novinama i časopisima. Prva rečenica knjige: „Istorija nas je izneverila, ali nije važno“ odjekuje celim delom, grabi vas i ne pušta.

Roman „Pačinko“ govori o sudbinama korejskih imigranata u Japanu u periodu od 1910. godine do danas, o sudbini porodice koju su pratili siromaštvo, zlostavljanja, ratovi, samoubistva i bogastvo sticano generacijama. Roman počinje pričom o momku po imenu Huni, koji je „od rođenja imao zečju usnu i iskrivljeno stopalo“, i koji je uprkos ugovorenom braku i razlici u godinama – njemu je 28, supruzi Jingđin svega 15 – uspeo da izgradi bračni odnos pun uzajamnog poštovanja i privrženosti, iz koga se rodila voljena ćerka Sunđa.

Lik Sunđe će se pokazati kao okosinca romana. Kao tinejdžerku će je zavesti jakuza Koh Hansu, ostavivši je trudnu i neudatu, ali kada je saosećajni mladi misionar zaprosi, čini se da će uspeti da izbegne sramotu.

Pre nego što se otisne u nov život, Sunđi će jedna žena iz njenog mesta dati savet: „Sunđa-ja, život žene čine beskonačan rad i trpljenje. Prvo trpiš, a onda trpiš još malo... i bez obzira na svu tu patnju, uvek očekuj još patnje i samo se trudi da naporno radiš.“

Osećanje sramote i krivice su ključni elementi većine najboljih scena u romanu. Svakog od junaka status građanina drugog reda primorava na donošenje teških odluka, a kasnije i na promišljanje o prirodi svog žrtvovanja. Sunđa ne može da oprosti sebi što je zatrudnela sa oženjenim čovekom, niti da zaboravi koliko duguje čoveku koji joj je spasao život. Njen sin Noa žrtvuje svoje poreklo i prihvata tuđu kulturu, ali nije u stanju da se pomiri ni sa jednim od dva identiteta.

Iako muški likovi proživljavaju neke od najdirljivijih emocionalnih konflikata u romanu, priča je izgrađena na nepokolebljivoj istrajnosti žena, koje podnose najveće žrtve kako bi izdržavale decu i omogućile opstanak svojih porodica.

Pačinko je nepoštena igra – fliper u tom trenutku pripada kockaru, ali su sve šanse na strani kuće. Zato je i bila pogodna da je Lijeva upotrebi kao metaforu o životu. „Moglo je da bude samo nekoliko pobednika i mnogo gubitnika“, kaže jedan od junaka, „a opet smo igrali dalje, zato što smo se nadali da bismo mi mogli da budemo ti srećnici.“

Ne propustite priliku da od danas 24. marta ostvarite dodatnih 10% uz sve važeće popuste, članski i količinski. Ova ponuda važi 7 dana, do utorka 31. marta samo za onlajn kupovinu na sajtu www.laguna.rs.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Min Đin Li

Min Đin Li

Min Đin Li (1969) je rođena u Seulu u Južnoj Koreji, a njena porodica se preselila u Njujork kada je imala sedam godina. Diplomirala je istoriju na Jejlu, a potom studirala parvo i radila kao advokat nekoliko godina. Zatim se posvetila pisanju, i dobila nekoliko prestižnih stipendija, među kojima i onu Gugenhajm fondacije. Početkom 1996. Počela je da piše o Korejcima u Japanu. Napisala je mnogo priča i prvu verziju romana, ali je tek 2002. godine književni časopis Missouri review objavio njenu priču „Otadžbina“, o mladom korejskom Japancu kome uzimaju otiske prstiju i daju ličnu kartu za strance na njegov rođendan. Ta priča je kasnije osvojila Nagradu Peden. A onda je Đin Li dobila i donaciju Njujorške fondacije za umetnost. Ova rana priznanja bila su, po njenim rečima, od presudne važnosti jer su potvrdila njeno uverenje da priče o Korejcima u Japanu treba nekako ispripovedati. Roman „Pačinko“ objavljen je 2017. i odmah se našao u najužem izboru za Nacionalnu nagradu za najbolji roman. Vrlo brzo je osvojio pažnju uglednih časopisa i ušao u izbor 10 najboljih knjiga New York Timesa, USA Todaya, Wall Street Journala, Washington Posta. Foto: © Larry D. Moore / CC BY-SA 4.0 / Wikimedia Commons

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com