
Gozba za vrane – ilustrovano izdanje
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima
Prosečna ocena
5.00
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Zoran PEŠIĆ
Nedavno sam pročitao „Viteza Sedam kraljevstava“, a ujedno i strip adaptacije prve dve priče, pa ću u ovoj recenziji obuhvatiti i jedno i drugo. Stripove sam prvobitno čitao pre više od deset godina, pa sam većinu toga zaboravio. A opet, čitajući knjigu, sve mi je nekako delovalo poznato. Najpre sam pročitao prve dve priče u knjizi, a odmah nakon toga sam se podsetio stripova koji pokrivaju ove dve priče, poređenja radi. Mislim da treća priča nikada nije objavljena u vidu stripa na našim prostorima. Nju sam ostavio za kraj. Mogu reći da su dijalozi u knjizi i stripovima manje-više identični, uz par varijacija pojedinih naziva zbog prevoda (srpski vs. hrvatski), ali je priča prilično verno preneta, odnosno nema improvizacije. Bilo je lepo povezati lica sa mnogobrojnim imenima koja se pojavljuju, iako sam ih ja zamišljao na svoj način dok sam čitao knjigu. Jedino sam se Danka i Jajeta sećao iz stripova, kao kroz maglu, pa ih nisam mogao drugačije zamisliti. Ali zaista, ima previše likova, pa je nekada teško pohvatati ko je ko u knjizi, dok stripovi to dosta olakšavaju. Veoma mi se dopada način na koji piše Martin. Nema preterivanja sa opisima, ima ih taman onoliko da dočara likove, scene i različite situacije. Nema lirske proze koja meni lično ume da bude zamorna, prilično je direktan i jasan. Dakle, u pitanju je klasična srednjevekovna priča sa elementima fantastike. Čak bih se usudio reći da fantastike nema, jer saznajemo da zmajevi u ovom vremenu više ne postoje. Radnja se odvija nekih sto godina pre radnje opisane u knjigama iz serijala ,,Pesma leda i vatre", u narodu poznatijem po nazivu ,,Igra prestola", zbog serije. Pratimo avanture ser Dankana Visokog, viteza lutalice, i njegovog štitonoše Jajeta. Prvobitno mi je ovaj prevod zvučao pomalo čudno, ali sam se vremenom navikao. Ipak, više bih voleo da su ga prosto nazvali Eg, što je nadimak od njegovog punog imena (koje ne bih da otkrivam zbog spojlera), a da su negde u fusnotama samo spomenuli da je Egg = Jaje. Na početku prve priče zatičemo Danka kako sahranjuje ser Arlana, viteza kome je od malena bio štitonoša, a koji ga je pred smrt proglasio vitezom. Dank kreće na viteški turnir na kojem kani da pobedi, a usput sreće Jajeta, koji ga prati uz želju da mu postane štitonoša, na šta Dank nerado pristaje. Ispostavilo se da nije tako lako upasti na turnir kada si nepoznati vitez lutalica, ali jeste lako upasti u razne nevolje i konflikte. U drugoj noveli Dank i Jaje su u službi jednog starog lorda, koji živi u zdanju koje više nalikuje stražarskoj kuli nego zamku. Vrućina je, suša je, a u potoku nema vode. Otkrivaju da je uzvodno sagrađena brana koja vodu preusmerava ka zamku u blizini, što Danka i družinu stavlja u sukob sa ledi Crvenom udovicom. Usput se otkriva ponešto o različitim kućama i porodicama, najviše o Targarijenima i velikoj bici na Rujnotravnom polju koja se odigrala godinama ranije. Treća novela proširuje narativ o akterima bitke na Rujnotravnom polju. Mnogi su tada odabrali strane, a u odnosu na to bili su smatrani lojalistima ili izdajnicima. Taj se motiv provlači kroz celu priču. Dank i Jaje na putu za Zimovrel sreću neke vitezove, pa im se pridružuju na svadbenom veselju u obližnjem zamku. Povodom svadbe organizuje se i viteški turnir, na kojem Dank učestvuje. Momci ne bi bili ono što jesu da ponovo ne upadnu u nevolju. Crtež u stripovima je zaista prelep, realističan, sa jasnim crtama, i detaljno prikazuje likove i mesta, onako kako ih je Martin opisao u knjizi. Baš se vodilo računa o detaljima, o pegicama na licu i telu ledi Udovice, o različitim elementima koji krase viteške oklope i kacige, o nebu koje gori u suton, o dosadnoj muvi koja obleće dok dvojica pričaju, ma o svemu... Sve što je bilo opisano u tekstu našlo je svoje mesto i na crtežu. Izvinjavam se na pozamašnoj količini teksta, ali ne bih se ovoliko raspisao da mi se knjiga nije dopala. Ako ste stigli dovde, hvala na čitanju. Jedino je šteta što postoje samo tri priče. Od mene velika preporuka za ,,Viteza Sedam kraljevstava". Kapiram da je strip nemoguće nabaviti, ali zahvaljujući ovom novom izdanju knjiga može da se nađe po knjižarama. PS: Preporuka i za seriju. Ima malo odstupanja u odnosu na knjigu, ali je prilično zanimljiva.
Besplatna dostava na teritoriji Srbije za porudžbine preko 3.000 dinara.
Džordž R. R. Martin
Džordž Martin je rođen 1948. u Nju Džerziju kao Džordž Rejmond Ričard Martin. Sklonost ka pisanju razvio je još kao dete, pišući priče o čudovištima i prodajući ih komšijskoj deci.
Više o autoru
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
Slični naslovi
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
4.8Prosecna ocena je 4.8 od 5
4.9Prosecna ocena je 4.9 od 5
4.7Prosecna ocena je 4.7 od 5
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
5.0Prosecna ocena je 5.0 od 5
4.7Prosecna ocena je 4.7 od 5
4.8Prosecna ocena je 4.8 od 5
Učlanite se u Lagunin klub čitalaca i obezbedite 10% popusta na sve Lagunine knjige, popuste koji rastu do 20%, rođendanski popust od čak 40%, dodatne pogodnosti na društvene igre, gift asortiman i Bukmarker kafeterije – jer čitanje je još lepše kada vam se isplati.
Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844
•Powered byoozmi.com











