Pored svakog artikla nalazi se dugme „Dodaj u korpu“ – kliknite na njega i artikal će automatski biti dodat u Vašu korpu.
Artikle u korpu možete na isti način dodati i sa svoje liste želja. U svakom trenutku pogledom na korpu u gornjem desnom uglu ekrana možete da vidite koliko artikala imate u korpi.
Kada ste odabrali sve artikle koje želite da kupite, kliknite na korpu u gornjem desnom uglu ekrana i otvoriće vam se obrazac za kupovinu.
Odabrane knjige možete platiti karticom, pouzećem ili uplatom na račun.
Troškovi dostave su 220 dinara za plaćanje karticom i uplatom na račun, i 220 dinara za pouzeća.
Troškovi isporuke za inostranstvo su 3200 dinara – pakete isporučuje DHL.
Za porudžbine koje se isporučuju u SAD, Kanadu, Australiju ili Novi Zeland troškovi dostave su 3690 dinara za svakih 10 poručenih knjiga.
Kada je Tifani Bolan pošla da uči za vešticu, nije očekivala da će magija podrazumevati kućne poslove i mužu hirovitih koza! Ipak, dok se Tifani sprema da se posveti struci, jedno opako čudovište sprema se da se posveti njoj. Progoni je, i ni gazdarica Vedervaks (najbolja veštica na svetu) ni Slobodni narod (čovečuljci visoki petnaest centimetara i ujedno najbolji lopovi na svetu) ne mogu da ga poraze. Kada je čudovište napadne, Tifani će sama morati da se spase – ukoliko je spas uopšte moguć.
„Tifani, to su Hermiona Grejndžer, Gejmenova Koralina i Pulmanova Lajra Belakva, sve zajedno... Sjajna pustolovina s mnogo magije i smeha...“
– VOYA
„Ova očaravajuća knjiga pričiniće vam ogromno zadovoljstvo.“
– Publishers Weekly
„Humor neprestano prelazi iz sofisticiranog u burleskni bez pardona i bez greške.“
– Horn Book
Još jedan u nizu fenomenalnih prevoda gospođe Nevene. Počitao sam hrvatsko a zatim i naše izdanje ovog dela i zahvaljujući njenom prevodu to nije ista knjiga...
Pračet (ili Praket, kako je izgovarao svoje prezime) je imao sposobnost da u svemu pronađe lepotu. U najneobičnijim stvorenjima, situacijama, odnosima... Jedostavno voleo je i poštovao život. Taj njegov odnos ili pristup (ne znam pravi izraz) je veoma teško preneti na čitaoce. To nisu reči već neki dublji osećaj, razumevanje i pronalaženje lepote u svemu što nas okružuje. To "nešto" je Nevena uspela da nam svojim prevodom dočara. Nevena je "pročitala" Pračeta i svima nama omogućila da ga u potpunosti razumemo. Hvala.
Hvala i Laguni što nam je donela Pračeta.
Retko se dešava da me neka knjiga obori s nogu, ali ovoj je pošlo za rukom upravo to. „Šešir pun neba“ je, bez ikakve sumnje, jedan od najboljih romana o Disksvetu.
Druga priča iz podserijala o dev...
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.