Laguna - Bukmarker - Iz ugla prevodioca: „Zabava tek počinje“ - Knjige o kojima se priča
Obaveštenje o radnom vremenu knjižara za praznike »
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Iz ugla prevodioca: „Zabava tek počinje“

Za Sofi Kinselu se s pravom može reći da je više od pisca, ona je jedan od književnih fenomena savremenog doba i zato svaka njena nova knjiga izaziva i privlači veliku pažnju. Iako je poznata pre svega po romanima o kupoholičarki, zahvaljujući kojima je postigla svetsku slavu, Sofi Kinsela poslednjih godina češće objavljuje romane koji ne pripadaju ovom serijalu. I njih takođe odlikuje pre svega nenadmašna i osobena duhovitost koja je Kinselin zaštitni znak, ali isto tako i topla i emotivna priča, uvek ušuškana u oblandu lepršave zabave i smeha, koja često nosi nenaglašenu i nenametljivu, ali ipak upečatljivu poruku.

Zabava tek počinje“ je priča o Efi koja je svoje idilično detinjstvo provela u neobičnoj i bajkovitoj kući nazvanoj Grinouks, u skladnoj i srećnoj porodici sa bratom i sestrom, ocem kojeg obožava i maćehom koja joj je u svakom pogledu zamenila majku koje se stvarno i ne seća. Kao najmlađe dete i mezimica cele porodice, Efi je bila mažena i pažena od svih u kući i ludo zaljubljena u svog školskog druga sa kojim se godinama zabavljala. Činilo se da je njen život gotovo savršen.

Međutim, bajke postoje samo u mašti, i na pragu zrelosti Efi počinje da doživljava jedan težak udarac za drugim. Posle bolnog raskida sa svojom najvećom ljubavlju Džoom, od kojeg dugo nije mogla da se oporavi, stižu novi udarci – gubitak posla, ljubavne nevolje njenog brata i sestre, ali i nešto što joj se činilo nezamislivim – razvod njenih roditelja. Gledajući kako joj se porodica raspada, Efi pomišlja da je čitavo njeno idilično detinjstvo bilo samo iluzija i da njihova sreća nikada nije bila stvarna i iskrena. U to je sve više ubeđena kada se u njenom životu pojavi i tatina nova ljubav, mnogo mlađa i prilično samoživa Krista, sa kojom Efi nikako ne može da nađe zajednički jezik. A kao šlag na tortu stiže i vest da Efin otac, pod uticajem svoje nove devojke, prodaje voljeni dom Efinog detinjstva i da povodom iseljenja Krista sprema ludu žurku.

Efi zapravo nije pozvana na ovu zabavu, ali odlučuje da se na njoj ipak pojavi. Njen dolazak na žurku pokrenuće niz događaja koji predstavljaju uvod u neočekivani rasplet porodične i ljubavne drame.

Kao i uvek u Kinselinim romanima, ispod lepršave i urnebesno smešne zabavne priče kriju se ozbiljne životne teme i pitanja. Uostalom, i Kinselina Kupoholičarka je svojevrsna kritika konzumerističkog društva. U romanu „Zabava tek počinje“ tema koja se krije ispod urnebesne zabave jesu porodični i ljubavni odnosi i potreba da idealizujemo one koje volimo. Koliko dobro poznajemo čak i ljude koji su nam najbliži i koliko smo u stanju da prihvatimo da naša majka, otac, dete, sestra ili brat nisu idealni već sasvim obični ljudi sa svim svojim greškama, strahovima i manama? Koliko god nam neko izgledao savršen, dobar ili loš, on ili ona je stvarna osoba koja nikada nije jednodimenzionalna, a voleti nekoga znači prihvatiti i njegove mane a ne samo vrline. Tako je Efi primorana da svoje najdraže koje je dugo idealizovala sagleda u potpuno novom svetlu i vidi njihove osobine koje teško može da prihvati. Stvarnost i istina nisu uvek lepe, ali su često lekovite.

Budući da već godinama imam sreću da prevodim ovu izuzetnu spisateljicu, više puta sam bila u prilici da odgovaram na brojna pitanja poput: Zašto je Sofi Kinsela tako popularna? Moj najkraći odgovor uvek glasi: zato što je sjajna. Kinsela ima bezbroj imitatorki, ali kao i obično, nijedna kopija ne može dostići original. Ona ima tu izuzetnu sposobnost da svoju priču i dublju poruku prenese i saopšti dinamično i duhovito, ne zamarajući čitaoca „dubokomisaonim“ objašnjenjima, već umesto toga pružajući sjajnu zabavu i što je najvažnije i najlepše od svega, donoseći nam svakom svojom knjigom toplu i originalnu priču, smeh, vedrinu i dobro raspoloženje, koje nam je u ovim sumornim vremenima preko potrebno.

Autor: Aleksandra Čabraja, prevodilac


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
obaveštenje o radnom vremenu delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika laguna knjige Obaveštenje o radnom vremenu Delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika
29.04.2024.
Obaveštavamo vas da od 1. do 6. maja nećemo vršiti obradu i slanje porudžbina, već prvog sledećeg radnog dana. Porudžbine napravljene od 7. maja biće obrađivane po redovnoj proceduri i važiće standard...
više
francuski akademik andrej makin gost 111 laguninog književnog kluba laguna knjige Francuski akademik Andrej Makin gost 111. Laguninog književnog kluba
30.04.2024.
Nova tribina Laguninog književnog kluba biće održana u petak, 10. maja. Specijalni gost našeg druženja biće ugledni svetski pisac i francuski akademik Andrej Makin koji će od 17 sati potpisivati svoje...
više
5 književnih preporuka šta smo čitali u aprilu 2024 godine laguna knjige 5 književnih preporuka: Šta smo čitali u aprilu 2024. godine
30.04.2024.
Danas vam preporučujemo pet knjiga koje su objavljene tokom aprila, a koje prosto morate imati na svom radaru! Ovi naslovi su sve što vam je potrebno da osvežite svoju biblioteku, bilo da ste ljubitel...
više
knjiga meseca đavo u belom gradu  laguna knjige Knjiga meseca – „Đavo u Belom gradu“
30.04.2024.
Za ljubitelje knjige Laguna uvek ima dobre vesti! Svakog meseca jedan od aktuelnijih naslova proglašavamo za Knjigu meseca. To znači da će od 1. do 31. maja Knjiga meseca moći da se kupi na specijalno...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.